English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Janet

Janet translate Russian

1,783 parallel translation
Janet, angelito mío.
Дженет, мой ангел.
- ¡ Janet!
- Жанет!
Janet, lo siento, no puedo pensar...
Жанет, прости. Я правда не думаю...
Han pasado seis semanas, Janet.
Прошло шесть недель, Жанет.
A Janet, le dije que era inhibición vagal.
Я сказала, это было торможение блуждающего нерва.
Así que has visto los informes y todo sobre Verónica, ¿ como Janet?
Так ты видела те же отчеты и прочее про Веронику, что и Жанет?
Bueno, me quedé con Janet un tiempo tras romper con tío con el que salía y compartí la habitación con los archivos.
Ну, я остановилась у Жанет после того, как рассталась со своим мужчиной, и делила пустую комнату с этими материалами.
¿ Janet?
Жанет?
- ¡ Janet!
Жанет!
¡ Está en casa de Janet!
Он дома у Жанет!
- No quiero hacerte daño, Janet.
- Я не хочу причинять тебе боль, Жанет.
¡ Janet, suelta!
Жанет, отстань!
¡ Necesito que te mantengas despierta, Janet!
Ты должна оставаться в сознании, Жанет!
¡ Janet, tienes que mantenerte despierta!
Жанет, ты должна оставаться в сознании!
- Han apuñalado a Janet.
- Жанет ранили.
Janet... ¿ hemorroides?
Джанет... геморрой?
Hola, Janet.
Джанет.
Me alegro de haberte visto, Janet.
Рада вас видеть, Джанет.
Janet Meyers de los servicios sociales
Джанет Майерс из социальной службы
Meredith, ¿ qué le has dicho a Janet?
Мередит, что ты сказала Джанет?
Vale. Hablaré con Janet y...
Я поговорю с Джанет и...
Janet Jackson.
Дженет Джексон.
Siento que nos conozcamos en estas circunstancias. Soy la Detective Janet Scott y ella es la Detective Rachel Bailey.
Извините за встречу в столь сложных обстоятельствах, я - детектив констебль Жанет Скотт, а это - детектив констебль Рэйчел Бэйли.
Janet está en eso.
Жанет этим занимается.
- Fueron dos años, Janet.
- Два года, Жанет.
Janet Scott, no puedo creer que acabes de sugerir eso. ¡ Rachel!
- Жанет Скотт, я не верю в то, что вы это просто так сказали.
¿ Querrías conducir hasta Leeds mientras Janet averigua algo de esa discusión que tuvieron?
Не желаешь съездить в Лидс, пока Жанет выясняет, что у них за доводы?
Geoff, soy Janet Scott, Parsons de soltera.
Джефф, это Жанет Скотт. Парсонс в девичестве.
A veces piensas y dices boludeces, Janet.
Иногда ты такую херню думаешь и говоришь, Жанет.
Lo siento, Janet.
Прости, Жанет.
¿ Dónde está Janet y...
Где Жанет и...
Yo soy Janet, esta es Rachel.
Я Жанет, это Рэйчел.
Soy Janet, esta es Rachel.
Я Жанет, это Рэйчел.
Janet lo envió al enlace familiar y viene ahora.
Жанет отправила его к офицеру по семейным и скоро прибудет сюда.
- ¿ Janet...?
- А Жанет...
Bueno, ya sabes lo que pasa, Janet.
Ну, вы знаете, что случилось, Жанет.
¿ Dónde está Janet?
Где Жанет?
Janet, soy Geoff.
Жанет, это Джефф.
- Lárgate, Janet.
Отвяжись, Жанет.
Janet Scott, detective, Policía Metropolitana de Manchester, equipo de Incidentes Graves.
Жанет Скотт, детектив констебль, городская полиция Манчестера, отдел тяжких преступлений.
Fue por mucho más, Janet, que el estúpido lavavajillas.
Здесь гораздо больше, чем дурацкая машинка, Жанет.
Que te den, Janet.
Отвали, Жанет.
- En días como hoy, Janet.
- В дни вроде этого, Жанет.
- No, Janet.
- Нет, Жанет.
Estoy aprendiendo, Janet.
Я учусь, Жанет.
Gracias, Janet.
Спасибо, Жанет.
Soy Janet.
Это Жанет.
Pensábamos que por fin nos habíamos librado de ti, Janet.
Мы надеялись, что наконец-то избавились от тебя, Жанет.
Janet, bienvenida de vuelta, colega.
Жанет. С возвращением, мастерица.
No me lo creí directamente, Janet.
Я больше не попадусь так, Жанет.
Oye, Janet.
Эй, Жанет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]