English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Jeannie

Jeannie translate Russian

856 parallel translation
- Cuéntame tu vida, Jeannie.
Как твои дела, Джинни? Расслабься.
Me llamo Jeannie, ¿ y tú?
Меня зовут Джинни, а тебя? Фрэнк.
- Hasta entonces, Jeannie.
Увидимся, Джинни. Пока.
Jeannie Griffin, te estoy hablando a ti.
Джинни Гриффин, это я к тебе обращаюсь.
¿ Qué ha pasado con el hijo de Jeannie?
Дa уж, вот это проблeмы. A что тaм с мaльчиком Джинни?
Ahora Jeannie tiene al marido y al hijo presos y a la mamá difunta.
Teпeрь у Джинни и муж, и cын в тюрьмe, a мaть - в гробу.
- Jeannie bebe.
- Джинни пьёт.
Mickey dijo que el marido de Jeannie...
Mикки cкaзaлa, что муж Джинни -
- ¿ Están tu madre y Jeannie bien?
- Мама и Дженни в порядке?
Oh, Jeannie.
О, Джинни.
Acabo de tener una linda charla con Jeannie.
Поболтал с одной рыжей по имени Джинни.
¿ Jeannie?
Джинни?
Adiós, Jeannie.
Пока, Джинни.
¿ Jeannie?
Дженни.
Jeannie, escúchame, yo ya hice todo lo que pude por ti.
Дженни, слушай меня внимательно.
Mira, Jeannie, tengo que tomar un avión. Nada más ponte al día.
Слушай, Дженни, собери все деньги, а дальше будем действовать по плану.
sueño con Jeannie y su rubio cabello flotando como el vapor en el suave aire de verano
( поет песни )
¡ Hola, Jeannie!
- Джинни, привет!
Jeannie, necesito pedirte un favor.
- Джинни? Джинни. Я хочу попросить об услуге.
Gracias, Jeannie.
- Спасибо, Джинни.
Sólo manéjalo, Jeannie.
Возьми и разберись сама, Джинни, ладно?
- Soy Jeannie Cusamano.
Это Джинни Кусамано.
Jeannie.
Джинни.
Jeannie y yo jugábamos aqui mientras sus padres trabajaban.
Мы с Дженни Фрицен играли тут после уроков.
Jeannie Fritzen intentó besarme aqui, pero no la dejé.
В этой комнате, Дженни Фрицен пыталась меня поцеловать.
Jeannie, estoy en casa.
Джинн, я дома.
Teléfono Warren, es Jeannie.
Уоррен, тебя к телефону. Это Джинни.
Se las di a Jeannie.
Я передал через Джинни.
Pero también está Jeannie.
А ещё есть...
Quizás a Jeannie se le pasó la mejor época pero aún creo que podría haber conseguido algo muchísimo mejor.
Может Джинни уже немного и упустила время, но я всё равно уверен, что она могла найти себе и в тысячу раз лучше.
Oh, no, Jeannie...
Мы справимся, Джинни.
Verás Jeannie. Tu madre y yo hablamos varias veces muy en serio sobre Randall y tú.
Дело в том, Джинни, что мы с твоей матерью множество разговаривали очень серьёзно о вас с Рэндаллом.
¡ Jeannie!
Джинни.
Adiós, Jeannie.
До свидания, Джинни.
Jeannie vino desde Denver con su amigo y vinieron amigos desde sitios tan lejanos como Desmoines o Wichita.
Приехала Джинни из Денвера со своим другом. Заходил ещё какой-то народ.
Envíos y entregas, soy Jeannie.
Отдел обслуживания, Джинни слушает.
¿ Jeannie? Soy Papá.
Джинни, это папа.
Jeannie, he estado pensando las cosas y sobre cuanto significas para mí y el poco tiempo que hemos pasado juntos estos últimos años y de pronto pensé : ¿ qué diablos hago en Omaha cuando tú estás ahí y podría estar contigo?
Джинни, я тут многое обдумал. О том, как много ты для меня значишь, как мало мы были вместе за последние годы и неожиданно я осознал, какого чёрта я сижу дома, когда ты там и я могу быть с тобой.
- Bien. - Jeannie...
Ладно.
Hace más o menos una semana decidí hacer un viaje de camino a la boda de Jeannie en Denver.
Около недели назад я решил прокатиться к Джинни в Дэнвер, чтобы помочь ей.
Jeannie me suplicó que fuera antes para ayudarla con los preparativos pero le dije que necesitaba tiempo para mí.
Джинни умоляла меня приехать и помочь с приготовлениями, но я сказал ей, что мне нужно время, чтобы заняться собой.
De la única manera que Helen tiene suerte, y digo de la única manera es que no ha tenido que pasar por esto con Jeannie y conmigo.
Это одно, в чём повезло Хелен. И это, похоже, был единственный способ избежать того, через что мы прошли с Джинни.
¿ Jeannie te lo mencionó? Porque lo necesitamos desde hace tiempo y de hecho ha sido un problema.
Потому что он нам уже давненько нужен и это создаёт определённые проблемы.
Sé que Jeannie está enamorada de él.
Я знаю, что Джинни очень к нему привязана.
Jeannie, necesito hablarte sobre algo.
Джинни, мне нужно кое о чём с тобой поговорить.
Oye, Jeannie, no sigas.
Успокойся.
- Buenos días, Jeannie.
- Здравствуйте, Джин.
- Y en el centro comercial te vi en la escalera y te grité "¡ Jeannie!"
Кричу : "Джинни! Джинни!"
Espera hasta "Sueño con Jeannie"... y luego dale de comer cuando empieza "El show de Lucy".
Затем покормишь её, когда начнётся "Я люблю Люси".
¿ Jeannie?
Джинни.
Jeannie.
Ну что, Джинни...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]