Translate.vc / Spanish → Russian / Johannes
Johannes translate Russian
178 parallel translation
Si es niño, ponle Johannes, si es niña, ponle Marie
Если родится мальчик, назови его Йоxаннес, а если родится девочка, то назови ее Мари.
y a éste Johannes lo llama "Papá"...
Йоxаннес зовет его папой.
Johannes Kopp, de Tressler.
Джоан Копп, урожденная Тресслер.
El vals que he interpretado es de Johannes Brahms.
Вальс, который я играл, написан Иоганном Брамсом.
Y en su piano, el vals de Johannes Brahms, una pieza desconocida, a mano, escrita con tinta moderna.
И ноты на вашем пианино с вальсом Иоганна Брамса. Неизвестное творение с современными чернилами.
Esta separación se originó a partir de Johannes Kepler quien desmitificó el cielo al descubrir una fuerza física en el movimiento planetario.
Две традиции стали расходиться в жизни и сознании Иоганна Кеплера. Именно он развеял миф небес, открыв что за движением планет лежат физические силы.
Johannes Kepler nació en Alemania en 1 57 1.
Иоганн Кеплер родился в Германии в 1571 году.
Johannes Kepler escribió :
Иоганн Кеплер писал :
Johannes, son la 1 y cuarto.
Йохан, - один с четвертью час.
Johannes, ya nunca hablamos
Йохан, мы не говорим больше.
¡ Johannes!
Иоханес?
¿ Johannes estoy muerto?
... ох € н, € умео?
¿ Por qué nos odian tanto, Johannes?
ѕочему они н € с т € к сильно нен € вид € т?
Johannes quiero escapar.
... ох € н? я хочу убеж € ть.
Ya no quiero tener miedo, Johannes.
ј € больше не хочу бо € тьс €,... ох € н.
Mi amigo Johannes siempre solía decirme "no confíes en nadie".
ћой доуг... ох € н всегд € говооил мне : " "Ќе довео € й никому" ".
Y todo comenzó con Johannes Van Der Bilt
И это все началось с Иоганнеса Ван Дер Билта
¿ Como Johannes Brahms?
Как Йохан Брамс?
Voy a llevar la urna al Padre Johannes.
Я отнесу коробку Отцу Йоганнесу.
Ha venido para encontrarse con el Padre Johannes.
Он собирался встретится с отцом Йоханнесом.
Podría ver al Padre Johannes ahora, es muy importante.
Могу я увидеть отца Йоханнеса немедленно. Это очень важно.
Padre Johannes, ¿ cuantas gotas?
Отец Йоханнес, сколько капель?
El Padre Johannes dijo que quiere iniciar la segunda era de las brujas.
Отец Йоханнес сказал что она х очет начать вторую эпоху ведьм.
¿ Podemos Johannes y yo irnos a casa por una hora o algo así?
Можно мы с Йоханнесом съездим домой на часок?
No he comido, y tengo que amamantar a Johannes.
Я ещё не ела, и Йоханнеса надо грудью покормить.
Estoy tan ocupado con el trabajo y tú tienes a Johannes...
Я так занят на работе, а у тебя - Йоханнес...
Podría concentrarme en mi carrera y tú podrías centrarte en Johannes.
Я мог бы сконцентрироваться на карьере, а ты - на Йоханнесе.
Y Johannes no estaba planificado.
И не то, чтобы мы планировали Йоханнеса.
¡ Ya es suficiente, Johannes!
Ну хватит, Йоханнес.
Tengo que tranquilizar a Johannes.
Мне надо успокоить Йоханнеса.
Claro, pero Johannes todavía es un bebé.
Да, конечно, но Йоханнес ещё совсем маленький.
La táctica y la empuñadura de tu espada me dicen que estás luchando con una espada alemana del siglo 14, con un estilo desarrollado por Johannes Lichtenauer.
Первое : У тебя немецкий стиль фехтования 14 века Лихтенауэра.
Estoy seguro de que la encontraran Johannes
Йоханнес, я уверена, они её найдут.
Adelante, Johannes.
Идем дальше, Йоханнес.
- Este de Johannes.
- Это Йоханнеса.
No, éste es el de Johannes.
Нет, вот Йоханнеса.
Johannes. "
Йоханнес ".
Ahora Johannes envía eso por error a Mathias.
А теперь Йоханнес случайно пошлет это Матиасу.
- Magda y Johannes. ¿ Y tú?
- Maгдa и Йoxaнec. A тьl?
Usted y sus parientes están arrestados por robar un banco y por el asesinato de nuestro querido consejero financiero Johannes Merrimack Tercero, alias, Mullido Joe.
¬ ы и ваша родн € арестованы за ограбление банка и убийство нашего любимого финансового советника "оганнеса ћерримака" ретьего, также известного как ѕушистик ƒжо.
¡ Johannes!
Йоханнес!
Hola, Johannes.
Привет, Йоханнес.
Cuídate, Johannes.
Береги себя, Йоханнес.
Johannes.
Йоханнес.
Bueno, Johannes, vete a casa.
Ладно, Йоханнес, иди домой.
Johannes...
Йоханнес...
" Johannes no se siente bien para nada.
" Йоханнесу совсем не хорошо.
- ¡ Johannes!
- Йоханнес!
- ¿ Johannes Loyen?
- Йоханнес Лёэн?
¡ Johannes Voth!
Йоханнес Фот!
Johannes Weinrich Célula revolucionaria alemana
Йоханнес ВЕЙНРИХ, "Немецкие Революционные ячейки"