K translate Russian
3,286 parallel translation
- Hola, Sr. K.
- Привет, мистер К.
Sr. K, ni siquiera estoy enojado con usted.
Мистер К, я даже не сержусь на тебя.
Este, sin embargo, es una estampa de mano de un club nocturno dominicano en Brooklin llamado, bastante apropiadamente, Hurakán, con "k".
Это так же является штампом на руку доминиканского ночного клуба в Бруклине, который, что естественно, называется "Ураганъ", с твёрдым знаком.
Ningún club nocturno le permitiría entrar con chándal, por no mencionar uno tan pretencioso como el Hurakán con "k".
Ни в один клуб её бы не пустили в спортивном костюме, а уж особенно в такой претенциозный, как "Ураганъ".
Sí, eres un auténtico Louis C.K.
Да ты настоящий Луи Секей.
Al principio eran cosas pequeñas... pañales de diseño, camas de bronceado para niños, después lo siguiente que sabes es que estás en J.F.K., intentando explicar a la aduana de EEUU por qué estas pasando media docena de bebés leopardos dentro del país... ninguno de los cuales sobrevivió el vuelo.
Сначала это были мелочи... дизайнерские подгузники, детский солярий, а потом, вдруг, ты стоишь в аэропорту Кеннеди, пытаясь объяснить таможенникам, почему ты пытаешься тайком провезти в страну полдюжины детенышей леопардов... ни один из которых не выжил в полете.
J.K. # enrealidadno Dalia, estoy impresionado.
Шучу. # вовсенет. Далия, это впечатляет.
J.K...
Шутка...
Uh,? es T.K.?
Что-то с Ти Кеем?
Pero estoy tratando de deshacerse de el mito de T.K. el terrible, ? sabes?
Но я пытаюсь избавиться от мифа о Ти Кее Ужасном, понимаешь?
Uh, Necesito T.K. por ahi.
Туда пойдет Ти Кей.
Nuestro ilustre propietario se ha movido T.K. al numero uno.
Наша прославленная владелица выдвинула Ти Кея на первую позицию.
T.K.!
Ти Кей!
Uh-huh. Derecha, T.K.
Да-а, Ти Кей.
Se que estas tratando de cambiar su imagen, pero no tirar el viejo T.K. con el agua del bano.
Я знаю, ты пытаешься изменить свой имидж, но не сливай в унитаз прежнего Ти Кея.
Eres como yo, T.K. - apasionado, intenso.
Ты как я, Ти Кей - страстный, мощный.
Esta no es la campana, T.K. Yo no delatar.
Здесь нечего скрывать, Ти Кей. Я не стукач.
Oh, hombre, no te enfades conmigo, T.K.
О, не злись на меня, Ти Кей.
? Se trata de T.K. Ali va en Toes?
Это ты о том, как Ти Кей врезал Тосу?
¿ K-Cups? ¿ Nos quedan siquiera K-Cups?
Что, даже в пакетиках не осталось?
Yendo a través de mis progresiones por ahí, T.K.
Я тут отрабатываю свои пассы, Ти Кей.
Estoy sugiriendo que el centro de T.K. tiene que restablecer la confianza con fuera de la ciudad Rex.
Я предлагаю, чтобы "городской" Ти Кей вернул доверие Рекса "из деревни".
¿ Qué es lo que quieres, T.K.?
Чего ты хочешь, Ти Кей?
Maldita sea, T.K.!
Черт побери, Tи Kей!
Yo soy - yo no soy... el T.K. Yo solía ser.
Я... Я просто... Не тот Ти Кей, которым был.
Después de perder su trabajo como fiscal y estando votado en contra por el departamento de justicia por una serie de fallos en personajes importantes, el Sr. Rosen tocó en todas las puertas de la calle K y "The Hill" buscando trabajo.
После лишения должности помощника прокурора и занесения в черный список министерства юстиции из-за серий громких провалов, Розен просился в каждую адвокатскую фирму и в прогосударственную газету в поисках работы.
A estos tíos del KLF les gusta hablar.
Эти парни из K.L.F. любят поговорить
Ahora había una "K" en ellas.
В этот раз на рисунке была буква "К".
R-Patz y K-Stew, o Bieber- -
Паттинсон и Стюарт, или Бибер...
Asunto muy serio, que se hace aún mayor por el hecho de que el día que se iba a emitir su orden de arresto, se detiene en su lugar de estacionamiento de la calle K y se vuela los sesos con una Colt.38.
Очень громкое дело, которое стало ещё громче после того, как в тот же день, когда выдали ордер на его арест, он приехал на парковку на Кей-стрит и вынес себе мозги из кольта 38 калибра.
J.K.
Шутка.
Bueno, T.K., mira.
Послушай, Ти Кей.
T.K. es la segunda opción.
Ти Кей - запасной вариант.
Lo tengo. Dedos es el mejor, T.K es la segunda opción.
Понял, Тос - главный, а Ти Кей - запасной.
Dedos es el mejor y T.K. es un mierdecilla.
Тос - главный, а Ти Кей - маленькая сучка.
Es T.K., ¿ no?
Это Ти Кей, так ведь?
T.K. : Hombre, esto era una gran idea, ¿ sabes?
Отличная идея, чувак.
T.K., de hecho me trajo Estás aquí para hablar con usted.
Ти Кей, на самом деле я позвал тебя сюда, чтобы поговорить.
T.K., soy gay.
Ти Кей, я гей.
T.K., tengo un novio, que yo quiero mucho.
Ти Кей, у меня есть бойфренд, которого я очень люблю.
T.K. : Así es, dedos de los pies.
Верно, Тос.
Te tengo, T.K.
Мне выпал ты, Ти Кей.
Tío, R.K. va a echar pestes por esto.
Р.К. будет психовать насчет этого.
J.K. Rowling de Harry Potter,
"Гарри Поттер" Дж.К. Роулинг
* H-I-J-K-L-M-N-O... *
nbsp ;
Y el del potasio no es una P como esperarían sino una K, del latín kalium.
А Калий отмечается не символом "Р" как вы ожидали, а латинской "К" - от Калиум.
W-C-L-A-R-K.
В-К-Л-А-Р-К.
¿ S-u-p-e-r-m... a-r-k-e-t?
С-у-п-е-р-м... а-р-к-е-т?
Si fuera ahí, estarías K.O en un minuto.
Если бы я не пришла, ты бы лежал в нокауте.
Entonces, Special K, necesitas meter tu nariz en la piedra de Dios.
Так, Супер-К, Ты уткнись носом в кирпич господень.
- Dwight K. Schrute. - ¡ Sí!
- Дуайт К. Шрут.