English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Kamá

Kamá translate Russian

73 parallel translation
Al Kama Sutra
"Кама-сутра"
- El Baba Kama, página 29a.
- Баба Кама, страница 29a.
Es el Baba Kama, pero la 31b.
Это Баба Кама, но страница 31b.
Claire, ¿ te acuerdas del Kama Sutra, página 19?
Клэр, ты помнишь Камасутру, страница 19.
Poemas de amor de Lord Byron, el Kama Sutra Prostitutas y siervas.
"Любовная лирика" Лорда Байрона, "Камасутра", "Шлюхи и Служанки".
Jerry, ¿ estás familiarizado con el Kama Sutra?
Ладно, Джерри, ты знаком с "Кама Сутрой"?
KAMA SUTRA Una Historia de Amor
Камасутра. История любви.
Así que es Kama Sutra.
Режиссер Мира Наир
Kama significa el amor.
- "Кама" - означаетлюбовь,
La Kama Sutra nos enseña las múltiples maneras de usar nuestro cuerpo para el amor.
"Камасутра" рассказывает нам, как использовать тела для любви.
La sabiduría de la Kama Sutra es que nos enseña tomar el tiempo.
Мудрая книга "Камасутра" учит нас не спешить.
Enseña la Kama Sutra.
Она обучает Камасутре.
Les enseño a mis mujeres la Kama Sutra que el arte de amar es mucho más que el acto mismo.
Я учудевушек "Камасутре". Тому, что искусство любви - гораздо важнее, чем акт совокупления.
Y ahora añadimos a esto lo que la Kama Sutra llama el beso palpitante.
Атеперь мы добавим к этому "Тропический поцелуй".
Llamada por la Kama Sutra. " "La hoja de la sierra" ".
"Камасутра" называет это "Лезвие пилы".
Tenemos que escuchar a lo que nos enseña la Kama Sutra.
Конечно, ты должна слушать голос своего тела.
Yvonne McGruder está durmiendo después de 23 páginas del Kama Sutra.
Прямо сейчас Ивонна МакГрюгер лишена сна посредством первых 23-х страниц "Кама-Сутры"
Conoces un libro indio llamado Kama Sutra?
Ты когда-нибудь слышал о индийской книге под названием камасутра?
Cuando estábamos haciendo el Kama Sutra...
Когда наши тела были в позе из Камасутры- -
- Llevo el Kama Sutra para Ancianos.
- И я купил им "Камасутру для престарелых".
- ¿ Qué es el aceite Kama Sutra?
- Что такое масло Камасутра?
Tengo que encontrar alguien que pueda cuidar a Will y a Kama.
Я должен найти того, кто позаботится об Уилле и Каме.
Os presento el Kama Sutra.
Представляю вам - "Кама Сутра".
Porque tengo ese libro, llamado Kama-Sutra...
У меня есть эта книга под названием Кама Сутра.
Me enseñó todas las diferentes posiciones del Kama Sutra.
Он показал мне все эти позиции в Камасутре.
Honestamente, kama!
Правда, плевать!
El "Kama Sutra", "Las mil y una noches" "Las 57 posturas".
Кама-сутра? Тысяча и одна ночь? 57 видов поз?
He oído que Tri Pi tuvieron que cancelar su Kama-Sutra mixer.
Я слышал что TRI PIS пришлось отказаться от камасутра - миксера.
Alguna vez has oido hablar del Kama Sutra?
А ты когда-нибудь слышала о Камасутре?
¿ Está relacionada con el Kama Sutra?
Это касается камасутры?
Dos horas más tarde, no sé dónde termina nuestro cuerpo ¿ Y dónde empezar. Era como "Kama Sutra", - - En combinación con la fuerza de Hulk a un concierto con Dave Matthews.
Через два часа я уже не знаю где начало, а где конец наших четырёх тел. Это была как "Кама Сутра", в сочетании с мощью Халка на концерте Дэйва Мэтьюза.
¿ Cómo viene la novela nueva del Kama Sutra?
Как там дела с новым романом по Камасутре?
Ve a comprar el Kama Sutra.
Иди, купи Камасутру.
Creí que era una comedia sobre el viaje fallido de un hombre por el Kama Sutra.
Я думала, это комедийная история о неудачах, преследующих главного героя в его путешествии по Камасутре.
Estaba mirando esas cosas del Kama Sutra en Internet para la sobrecubierta y debo decir que me sentí my excitada.
Знаешь, я тут смотрела иллюстрации из этой Камасутры в интернете для обложки, и должна признаться, они меня очень возбудили.
Esta bien, sí, estoy haciendo el Kama Sutra virtual con Clark Kent.
Хорошо, да! Я занимаюсь виртуальной камасутрой с Кларком Кентом.
¡ Gomu Gomu no Kama!
Гому Резиновый серп - Гому но Кама
"Kama".
Карма
Un paseo por el Támesis, una ametralladora con miles de municiones y una noche con una chica hindú que sea maestra del Kama Sutra.
Прогуляться по берегу Темзы, пулемет Максим с парой тысяч патронов, ночь с индианкой, которая прекрасно разбирается в Камасутре.
Cuando fui un soldado en India, me encontré con un libro llamado el Kama Sutra.
Ты хочешь, чтобы это было именно то, что произошло?
Bueno, cielo, si hay algún asuntillo, te prestaremos nuestro Kama Sutra.
Ну, дорогая, если у вас есть какие-то вопросы по этому поводу, вы можете взять нашу Камасутру.
¿ Quién? Escribió el Kama Sutra.
Он написал Камасутру.
- Pero, es bueno para ti Kama.
- Кама, но для тебя это хорошо.
"Kama sutra".
"Кама сутра".
Kama-suturas...
Кама стукнула.
Quiero enseñarte todo el Kama Sutra.
Я научу тебя всей Камасутре.
Anoche, cuando quise probar esas cosas del Kama Sutra ¿ te resultó divertido o racialmente ofensivo?
Прошлой ночью, когда я захотел попробовать всякие штуки из Кама-Сутры, Тебе это понравилось или оскорбило твое чувство расового достоинства?
... me enseñó más posiciones de las que puedo recordar en el "Kama Sutra"
... больше поз, чем я могу вспомнить из "Кама Сутры".
¿ Sabes lo que dice el Kama sutra?
Знаешь, что написано в Камасутре? Нет.
¿ Le es familiar el Kama Sutra?
А Вы вообще знакомы с Камасутрой? Эдди?
Hicieron la mitad del Kama Sutra, detectives, hasta pasado el mediodía.
Они опробовали половину Кама Сутры, детективы до прошлого полудня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]