Translate.vc / Spanish → Russian / Karén
Karén translate Russian
3,931 parallel translation
Los amigos no pueden cubrir todas tus necesidades, Karen.
Друзья не могут заполнить твою жизнь, Карен.
Hola Karen.
Привет, Карен.
Tú... eres lo que siempre has sido, Karen, y estás haciendo lo que siempre has hecho.
Ты... ты та, кем всегда была, Карен, и ты сделала то, что и всегда.
Hola, Karen. ¿ Estás bien?
О, привет, Карен. Ты в порядке?
Estás dando vueltas, Karen.
Ты колеблешься, Карен.
Karen.
Карен.
Ni una palabra a nadie, Karen.
Никому ни слова, Карен.
¡ Karen!
Карен!
Savi, Karen, April...
Сави, Карен, Эйприл...
¿ Karen?
Карен?
Karen, estoy en casa.
Карен, я дома.
Un truco que Karen se tragó sin dudarlo.
Приманка, которую Карен проглотила без вопросов.
Qué es más de lo que puedo decir de ti, Karen... si Karen es su verdadero nombre.
Чего я о тебе сказать не могу, "Карен"... если Карен - это твое настоящее имя.
Karen, Karen, Karen.
Карен, Карен, Карен.
No, Karen.
Нет, Карен.
Usted no es un policia, verdad?
- What? - What did you see Karen?
- ¡ Karen!
- Карен!
Karen?
Карен?
¿ Qué sientes, Karen?
Как ты себя чувствуешь, Карен?
Toda una carta aquí, Karen.
Все по порядку, Карен.
Jerry, Karen.
Джерри, Карен.
Karen era la protagonista en la obra.
Карен сыграла главную роль в спектакле.
La obra de Karen... ¿ Cuál era?
Спектакль Карен. Повтори, как он назывался?
Y, Karen, apuesto a que estuviste increíble en "Nuestra ciudad".
И, Карен, бьюсь об заклад, ты была великолепна в "Нашем городе".
Voy a necesitar más tiempo de preparación con Jerry y Karen.
Мне понадобится больше времени на подготовку Джерри и Карен.
Karen hace teatro, saca matrículas.
Карен играет в театре, учится на отлично.
- Karen.
- Карен.
¡ Karen! Mellie.
Карен! Ооо! Мелли.
¿ Crees que Karen... está bien?
Ты думаешь, Карен... в порядке?
Creo que Karen es mi hijo, y me encargaré de ello.
Я думаю, что Карен - моя дочь, и я смогу сама позаботиться об этом.
Karen, no sé lo que crees que viste, pero créeme, estás muy equivocada.
Карен, не знаю, что ты думаешь об увиденном, но поверь мне, ты очень ошибаешься.
- Karen...
- Карен...
Y, Karen, ¿ qué tal si te sientas al lado de tu madre?
И, эм, Карен, как насчёт того, чтобы сесть со своей мамой?
Ha estado rodeado del presidente Grant, la primera dama, su hermana, Karen...
Он был в окружении Презиента Гранта, первой леди, сестры Карен...
Jerry o Karen... ¿ cuál es suyo?
Джерри или Карен? Какой ребёнок от него?
No lo mires Karen.
Не смотри на них, Кэрен.
Karen Intensa.
Интенсивная Карен-апия. Мистер Египет.
¿ Dices que la persona que mató a Karen y David hizo esto?
Это сделал тот, кто убил Карен и Дэвида.
Alguien mató a Karen y a David.
Кто-то убил Карен и Дэвида.
Sueño con Karen.
Я всё время думаю о Карен.
Estaba pensando que quizá mató a Karen y David.
Я думал, может, это она убила Карен и Дэвида.
Maté a Karen y a David.
Я убила Карен и Дэвида.
Llama a Karen Lescher, y después al tío Rob.
Звони Карен Лешер, потом дяде Робу.
Me gustaría poder garantizarte eso, Karen.
Хотел бы я гарантировать это, Карен.
Karen, podría decir por la forma en que la mirabas que la habías visto antes.
Карен, я сказал бы, что то, как ты посмотрела на нее, что ты видела ее прежде.
- Lo vamos a encontrar, Karen.
- Мы найдем его, Карен.
Hola, Karen.
Привет, Карен.
No puedo hacerlo, Karen.
Я не могу это сделать, Карен.
Nadie lo ha visto, Karen.
Никто его не видел, Карен.
No está en la caja, Karen.
Его нет в коробке, Карен.
Karen, necesitamos que vengas e identifiques el cuerpo.
Карен, ты нам нужна, надо поехать и опознать тело.