English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Kid

Kid translate Russian

703 parallel translation
- ¿ Has visto a The Kid?
- Видел Малыша?
Salió con la partida que trata de capturar a Ringo Kid.
Он отправился с отрядом. Пытался поймать Эдди Ринга.
Creo que Kid intentará vengarse de los Plummer.
Он, очевидно, хочет расквитаться с этими ребятами, Пламерами.
- Hola, Kid.
- Привет, малыш.
No entiendes, Kid. Estás bajo arresto.
Ты не понимаешь, малыш, ты арестован.
Entonces Ud. Es el famoso Ringo Kid.
А вы знаменитый Ринго Кид?
Yo voto por ti, Kid, y tú vas conmigo.
Я за тебя голосую. Кид, значит, ты со мной?
- Yo sé. En primer lugar, Luke mataría al Kid en un duelo.
- Во-первых, Люк его убьёт сразу.
El viejo de Kid y yo fuimos amigos.
Мы с его отцом были друзьями.
Debes mantenerte alejado, Kid. Tres contra uno no es bueno.
Трое против одного, что же это такое?
¿ Por qué no trata de escapar, Kid? ¿ Por qué no huye?
Слушай, Кид, почему ты не пытаешься убежать?
¿ Qué haces ahí afuera, Kid?
Кид, что ты здесь делаешь?
Perdón, Kid.
Ой, прости, Кид.
¿ Por qué no le quita las esposas al Kid?
Кёрли, сними наручники с Кида.
Yo me ocupo del Kid.
А я займусь Кидом.
Deje al Kid en paz. ¡ Está esposado!
А ты Кида оставь в покое, он в наручниках.
Lo siento por la silla, Kid.
Извини, Кид, но седло придётся сбросить.
- ¿ Listo, Kid?
- Готов, Кид?
¡ Es Ringo Kid!
- Это Ринго Кид. - Точно.
- Ringo Kid está en el pueblo.
- Ринго Кид в городе.
Buenas noches, Kid.
До свидания, Кид.
Dime adiós aquí, Kid.
Давай попрощаемся здесь, Кид.
Bueno, Kid, te dije que no me siguieras.
Ну, Кид, я же говорила, не нужно за мной ходить.
Nunca Io olvidaré, Kid.
Я никогда этого не забуду, Кид.
E incluye esta : "Ringo Kid fue asesinado anoche en Main Street... "... en Lordsburg.
Пиши : " Ринго Кид был убит на главной улице Лорцбурга сегодня вечером.
¿ Listo, Kid?
Готов, Кид?
Quizás te gustaría montar un rato con el Kid.
Может быть, хотите проехаться с Кидом?
Me llama el solo Kid.
Меня называют Одиночка.
¡ Kid Robert!
Это Малыш Робер.
Sí. Olvidaba a Kid Robert y a su enfermera.
О, я забыл Малыша Робера и его сиделку.
Por más que lo niegue, no puede refutar el testimonio de Kid Robert y la Srta.
Можете отрицать это, но у нас есть свидетельство Малыша Робера.
¿ De verdad? Bajó la mirada cuando entré en el cuarto de Kid.
Я пошла проведать Малыша Робера.
Kid Robert es mi paciente.
Малыш Робер мой пациент.
- ¿ Kid Robert lo aprecia?
- Малышу Роберу это нравится?
- ¿ Kid Robert es su amante?
- Разве он не ваш любовник?
"Oklahoma Kid", creo.
"Парень из Оклахомы", кажется.
El Holandés Herrante, el Tesoro del Capitán Kid!
Сокровища капитана Кида!
- Lefty Smith, Whitey Franks y Kid Jones.
Левша Смит, Уитни Франкс и Кид Джонс.
Queremos a Dancing Kid y a su banda.
Мы пришли за "Дансинг Кидом" и его бандой.
Antes has dicho que había sido Dancing Kid. ¡ Repítelo!
Только что ты говорил, что это "Дансинг Кид". Повтори это!
¡ Usted ha dicho que fue Kid!
Это ваши слова.
Si Dancing Kid estaría aquí, ¿ le harían falta?
"Дансинг Кид" будет для вас лучшим доказательством?
Dancing Kid no es Vienna.
"Дансинг Кид" - это не Виенна
La diligencia ha sido atacada, tu hermano asesinado, y no piensas en otra cosa que en ahorcar a Dancing Kid.
кто-то захватил дилижанс и убил твоего брата, это мог быть кто угодно, но вы все равно "вешаете" это на "Дэнсинг Кида".
¡ A tí, a Kid y a todos los de vuestra calaña!
Кида и остальных грязных убийц!
Quería usted a Dancing Kid, sheriff.
Вы искали Дансинг Кида, маршал?
Kid nos dirá lo que hacer.
Кид нам скажет, что делать.
Ya le he dicho que Kid nos aconsejará, Sr. Lonergan.
Я повторяю, Кид здесь указывает, мистер Лонегэн.
- A Luke Plummer y el Kid.
Кид этого Люка Пламера.
Usted debe ser Dancing Kid...
Ты, должно быть, Дэнсинг Кид?
No lo sé, ¿ cuál es tú problema Kid?
У тебя какие-то неприятности, Кид?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]