English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Kilos

Kilos translate Russian

2,813 parallel translation
Aproximadamente dos kilos.
Около двух килограммов.
Encontraron dos kilos en su maletero.
В багажнике нашли два килограмма наркотика.
La cinta dice que pesa 30 kilos.
Скажите, что нужно пациенту.
Pesa al menos cien kilos.
Он весит почти сто килограммов.
Incluso puedo engordar dos kilos.
Я даже смогу набрать три фунта.
- Yo te seguiría queriendo si engordaras tres kilos.
- Я буду любить тебя даже если ты наберешь пять.
Ahora pesa 180 kilos.
Теперь он весит 400 фунтов.
¿ Has visto a un chico de 12 años con 80 kilos y cortinilla?
Ты когда-нибудь видел 80-килограммового 12-летнего мальчика с лысиной?
Tres kilos de presión y puedes arrancarle una oreja a alguien, pero un ojo... lleva su tiempo.
Если приложить достаточно усилий, можно вырвать ухо, но глаз... здесь надо проявить упорство.
Voy a engordar diez kilos.
Я наберу 20 фунтов.
Vivian pesa como 50 kilos.
Вивиан весила 52 килограмма.
¿ Cuánto pesas, 45 kilos?
Сколько ты весишь? 45 кг?
Su cuerpo tiene cinco metros de largo, pesa 100 kilos y tiene 4.000 músculos que usa para arrancarle la vida a sus víctimas.
Её пятиметровое тело весит 100 килограмм и содержит 4 000 мышц, которые она использует, чтобы лишить своих жертв жизни.
Después de tres semanas de búsqueda, Mark ha perdido casi dos kilos de peso, pero no se da por vencido.
После трёх недель поисков Марк похудел на 10 килограммов, но не сдался.
Cualquier perro de menos de 20 kilos, es un gato, y los gatos son inútiles.
Любая собака весом менее 22 килограмм - это кошка, а кошки бессмысленны.
Antecedente femenino, europea, 40 años, peso - 70 kilos.
Представленная женщина - белая, 40 лет, весом 63 килограмма.
Sí, lo eres, pero voy a tener que añadir unos cuantos kilos más para los cálculos, y,...
Да, точно, хотя мне придётся добавить к показаниям несколько фунтов ну и...
Y estoy pensando entre aproximadamente un kilo y medio o dos kilos y medio.
Килограмма полтора-два.
A ella, no a un gorila de cien kilos que esnifa coca y tiene halitosis, Damien.
Ее, а не 100-килограммовую ширяющуюся гориллу с вонью из-зо рта.
Pero necesitaría 225 kilos de mármol.
Но мне понадобиться около 500 фунтов мрамора.
¡ Sólo peso 40 kilos, señor! ¿ Qué?
у меня нет пистолета!
No puedo cogerlo, pesa unos 115 kilos.
Я не поймаю его, в нём килограммов 120.
El típico aumento de peso en el embarazo son 11 kilos, - pero a mí me gusta destacar.
Обычная прибавка веса при беременности составляет 12 кг, но я не останавливаюсь на достигнутом.
Según el expediente de Cross mide... 1,80 m y pesa 92 kilos.
Согласно досье Кросса, он 182 м, 84 кг.
Cinco kilos de llaves.
Целый центнер ключей.
¡ Cinco kilos de diversión!
Целый центнер веселья!
¿ Así que piensas que podría ser el otro dragón come-piedras de 1.100 kilos, el que estamos siguiendo?
Ты думаешь, что это может быть другой 2500 фунтовый камне-пожирающий дракон, которого мы преследуем?
¿ 43 kilos?
45 килограмм?
Cada una de esas bolsas son 12 kilos.
В каждой сумке по 12 килограмм.
Vale. Me sacas un par de kilos...
На пару фунтов...
Me sacas un par de kilos.
На пару фунтов больше меня.
Pesa cien kilos y mide uno ochenta y cinco.
Под два метра, сто килограмм.
Puedo traer 2 kilos este fin de semana.
Я могу дать тебе 5 фунтов к этим выходным.
'A pesar del equipamiento, el MXT no es un gordinflón, pesando solo 1050 kilos gracias a su chasis hecho de fibra de carbono y aluminio.'
Несмотря на всю эту начинку, MXT не кажется толстушкой весит чуть больше тонны - 1050 кг. И это благодаря шасси из карбона и алюминия.
¿ No te sientes 100 kilos más ligero?
Разве ты не чувствуешь облегчения?
Con una prostituta negra de 90 kilos.
Со сто-килограммовой черной проституткой.
Y también mide uno 1,65 y pesa 140 kilos.
А ещё он полтора метра ростом, и весит полтора центнера.
Para este, 74 kilos necesita 1,95 metros.
Для этого, весом в 75 кг, понадобится расстояние почти в два метра.
¿ Cómo logra ese niño de cuarenta kilos vencer una y otra vez a un ejército entero de salvajes sedientos de sangre?
Как этот 40-килограммовый мальчишка снова смог победить целую армию кровожадных дикарей?
¿ Cómo es que no pesas 180 kilos trabajando en este lugar?
Как ты можешь не весить 180 кило, работая в таком месте?
¿ Cuánto mide, 1.82, unos 85 kilos?
Какой у вас рост, 6 футов, это примерно 185 см?
¿ Has perdido unos cuantos kilos últimamente?
Ты сбросил пару килограммов недавно?
¿ Cuando pese 400 kilos y tengan que cortarlo de la casa para ir al cine?
Когда он будет весить 360 кг и его приходилось бы вырезать автогеном из дома чтобы сходить в кино?
Este chásis, por ejemplo, aún se parece mucho al de un Range Rover pero ha sido completamente rediseñado y hecho de aluminio, y eso ahorra la friolera de 400 kilos de peso.
Например, очертаниями кузов всё еще похож на Range Rover, но он был разработан с нуля и сделан из алюминия, и это уменьшает вес на невероятные 400 кг.
Este es un, ¿ qué? Un bagre cabeza plana de 11 kilos.
Оливковый сом, весом под 10 кило.
Ahora, un canguro adulto tiene 85, 90 kilos, que es más pesado que yo, y cuando va a toda velocidad, puede saltar alrededor de nueve metros.
Взрослый кенгуру весит около девяноста килограмм, больше, чем вешу я, и на полной скорости он способен прыгнуть на 9 метров в длину.
Ahora bien, si mi ritmo metabólico se escalara 1 : 1 con el de un ratón, entonces yo tendría que comer cerca de cuatro kilos de comida al día.
Будь у меня скорость метаболизма такая же, как у мыши, я бы потреблял 4 килограмма еды в день.
Estos seres pueden crecer alrededor de 50 centímetros de longitud, pueden llegar a pesar más de cuatro kilos, y están sumamente adaptados como a un adulto a la vida en la tierra. Incluso pueden trepar a los árboles.
Его размер достигает пятидесяти сантиметров в длину, вес - более четырех килограмм, а взрослые особи превосходно приспособлены к жизни на суше - даже по деревьям умеют карабкаться.
Los maletines pesan más de cuarenta y cinco kilos.
Кейсы весят более 45 кг.
Ha desaparecido un bidón con 90 kilos de cianuro potásico de una fábrica que se dedica a los baños de plata en Tujunga.
Пропала 90 килограмовая бочка с цианидом калия с завода по изготовлению серебряных покрытий в Туджунга.
¿ Noventa kilos?
90 килограм?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]