Translate.vc / Spanish → Russian / Konstantin
Konstantin translate Russian
76 parallel translation
Konstantin Hierl, Reichsarbeitsführer Jefe Del Servicio Obrero Alemán
Константин Хиeрль, Рейхсарбайтсфюрер, Глава Немецкой Трудовой Службы
Konstantin Hierl, Reichsleiter y Reichsarbeitsführer ( Líder de Servicio Obrero del Reich )
Константин Хиeрль, Рейхсляйтер и Рейхсарбайтсфюрер ( Глава Имперской Службы Труда - RAD )
Soy Konstantin Dorojov.
моя фамилия Дорохов. Здесь клички отменяются.
Quedan sólo dos, Konstantin.
Осталось только двое, Константин.
Por favor, Konstantin lvanovich se lo suplico. ¡ Deje a Jeff!
Пожалуйста, Константин Иванович... Прошу вас. Отпустите Джеффа!
Y yo soy Konstantin.
А я Константин.
¿ Tiene otro cigarrillo, Konstantin?
У вас есть ещё сигарета, Константин?
Siempre lo he hecho, Konstantin.
Обязательно, Константин.
Se trata de Konstantin Gromov lo encontro Danila Bagrov los espero
Убит Громов Константин. Обнаружил Данила Багров.
Bueno, Konstantin Alexéievich
Хорошо, Константин Алексеевич.
- Konstantin KHABENSKY Anna
- Константин Хабенский Анна
Hoy en el club hay un huésped : el niño moscovita Konstantin Charkovskiy.
Сегодня в клубе гость, юный москвич Константин Чарковский.
Sin embargo, nadie se opuso a ella como el novio de mi hermana, Konstantin.
Но никто не протестовал так, как бойфренд моей сестры, Константин.
Han detenidos a Konstantin y Cecilia
Константина и Сесилию арестовали.
Konstantin.
Константин.
Para Konstantin, he arreglado un trabajo como consultor de negocios en París.
Для Константина я договорился о работе бизнес-консультантом в Париже.
Prefiero viajar con Konstantin.
Я бы хотела поехать с Константином.
Problemas con Konstantin?
Проблемы с Константином?
¿ Has visto Konstantin otra vez?
Ты не виделась с Константином?
Y al que le toque debe decirselo a Konstantin más tarde.
И тот у кого окажется джекпот, сообщит об этом потом Константину.
No puedo hacerlo, Konstantin.
Я не могу этого сделать, Константин.
Konstantin...
Константин...
- Dame un beso, Konstantin.
- Поцелуй меня, Константин.
Konstantin Richter lleva una doble vida.
Константин Рихтер ведёт двойную жизнь.
Ofrecemos a Cecilia el estado testigo especial si testifica contra Konstantin.
Мы предоставим Сесилии особый статус свидетеля, если она даст показания против Константина.
Yo Tengo la basura de Konstantin y tu tienes un bebé de Konstantin.
Да я узнала про эти глупости от Константина, и что у тебя будет ребёнок от Константина.
Laura espera un bebe de Konstantin.
Лаура ждёт ребёнка от Константина.
¿ Cuánto has amado a Konstantin desde el principio?
И как сильно ты любила Константина с самого начала?
Konstantin!
Константин.
¿ Dónde está Konstantin?
Где Константин?
- Konstantin, devuelve eso, por favor.
- Константин, положи обратно, пожалуйста.
Este es mi amigo más antiguo, Konstantin Levin.
Это мой очень старый друг, Константин Дмитриевич Лёвин.
¡ Konstantin!
Константин!
Es un placer que pueda estar con nosotros, Konstantin.
Я очень признательна, что Вы смогли прийти, Константин Дмитриевич.
Kitty, corderita, ¿ Konstantin...?
Китти, наивное мое дитя, был ли Константин...
Ud. está aquí para ser el señor Konstantin.
Вы здесь для того, чтобы быть, барин Константин Дмитриевич.
Konstantin, cuánto tiempo sin vernos.
Константин, сколько прошло времени с тех пор, как мы виделись в прошлый раз.
¿ Morirías por amor, Konstantin?
Вы бы умерли за любовь, Константин Дмитриевич?
Soy Konstantin.
Это Константин.
Un psiquiatra aquí en Portland... Dr. Konstantin Brinkerhoff...
Доктор Константин Бринкергофф...
El cuerpo fue identificado como él... como el autor y psicólogo local Dr. Konstantin Brinkerhoff.
Тело было опознано, это был местный писатель и психолог, доктор Константин Бринкергофф.
Konstantin y Alexander Pushkin... de 15 y 17 años.
Константин и Александр Пушкины... 15 и 17 лет.
Era la profesora favorita de Konstantin.
Она была любимой учительницей Константина.
Llevo seis años siendo profesora, y Konstantin fue de lejos el mejor estudiante que he tenido.
Я работаю учителем уже 6 лет, и Константин безусловно был моим лучшим учеником.
Pero soy tutora de todos los estudiantes extranjeros, así que conocía a Alexander, solo que no tan bien como a Konstantin.
Но я консультант факультета для всех учеников по этой программе, так что я знала Александра, только не так хорошо, как Константина.
Espere... vi al hermano pequeño de Konstantin, Alex, discutiendo con un chico la semana pasada en la cafetería.
Я видела младшего брата Константина, Алекса, он поссорился с мальчиком в кафе на прошлой неделе.
Konstantin enviaba un mensaje algún fin de semana que otro para comprar.
Константин каждые выходные писал смс, чтобы сделать покупку.
Konstantin era demasiado estúpido como para borrar mensajes incriminatorios.
Константин был настолько глуп, что не стёр уличающие смс-ки.
Llevé a mi novia a una fiesta en casa de la abuela de Konstantin, que es dónde nos gustaba pasar el rato, porque la Abuelita Pushkin está sorda...
Я взял свою девушку на вечеринку в доме у бабули Константина, а мы там любим зависать, потому что Бабуля Пушкина, типа, глухая...
ESCENOGRAFÍA KONSTANTIN GIDROV
ХУДОЖНИК-ПОСТАНОВЩИК КОНСТАНТИН ДЖИДРОВ
- Konstantin Brinkerhoff.
- Константин Бринкергофф.