Translate.vc / Spanish → Russian / Laid
Laid translate Russian
20 parallel translation
Cumplí, me relajé yme quedé.
... поет песню "Done Laid Around"
Laid, ven aquí.
Приляг, иди сюда.
Akeem Been'Laid,
"Аким Биль-Трах?"
Necesito saber la respuesta dónde descansaré
Oh, I need know the answer Where I'll be laid
I need to get laid.
Я так хочу трахаться.
Eso es como decir que eres célibe cuando no puedes echar un polvo.
That's like saying you're celibate when you can't get laid.
Pagó la habitación en efectivo, pero conseguimos un cargo por televisión de pago en la tarjeta que estableció como depósito.
Paid for his room with cash, but we got a pay-per-view charge off the card he laid down for deposit.
Walker hizo ese rastro.
Walker laid that trail.
JT se cayó de su moto en la 580 y fue aplastado por un acoplado.
JT laid his bike down on 580, was crushed by a semi.
¡ Le has dicho exactamente la misma frase a ese tío que a mí!
You laid exactly the same line on that guy that you did on me!
¿ Sabías que Charlie Hayward tocó el bajo en "Laid Back"?
Знаете ли вы, Чарли Хейворд играл на басу в "laid back"?
I have laid them easily!
Я их запросто заложила бы!
¿ Dónde? Había mantenido mi promesa de coger un taxi, pero la pesada de mi jefa estaba en lo cierto.
Куда едем? Хороший вопрос. # Laid Back – White Horse
- ¿ Milvi Laid brilló como siempre?
Мильви Лайд сияла, как всегда?
Qué te den, bruja.
Get laid, you hag.
- - Así lo despidieron.
- He so got laid.
Te han despedido.
You got laid.
Jay, se obtiene nada de los videos?
- Best laid plans, right? - There's some media firestorm out there.
Creo que debes saber la verdad.
... Laid traps for through the doors and Я просто чувствую, что ты должна узнать правду.
Temporada 02, Episodio 10 Best Laid Plans
Копы-новобранцы 2-ой сезон, 10-ая серия "Самые продуманные планы"