English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Lan

Lan translate Russian

287 parallel translation
Se fue en el coche de lan Joseph antes de las ocho.
Еще не было 8, как она уехала на машине Йена.
Esta noche he cenado con Tam Lan Hing.
Сегодня вечером я ужинаю с Там Лан Хинг-ом.
- Sí, pero el abuelo y la lan?
Хорошо, но что на счет Дедушки и Йена?
Siguiendo la muralla, viajamos al sur hacia Lan-Chow, que se asienta en las orillas del Río Amarillo.
Вдоль стены, мы поедем на юг к Lan-чау, на берегу реки Хуанхэ.
- ¿ Estás seguro, LAN?
- Уверен, Ян?
LAN?
Ян?
¿ Es su nombre de LAN?
Тебя зовут Ян?
LAN, usted tiene que preocuparse por ti mismo.
Ян, лучше сейчас позаботься о себе.
Voy a pelear con usted, LAN.
Собираюсь сразиться с тобой, Ян.
Lan!
Ян!
LAN, podemos salir de esta manera!
Ян, мы можем бежать этим путём!
- No puedo, LAN!
- Я не могу, Ян!
Un amigo mío, LAN, viene a recogerme.
За мной придёт мой друг, Ян.
- Bueno, Nerón se enteró de ello, y que se propone utilizar me lan trampa.
- Нерон узнал об этом, он использует меня, чтобы заманить Яна в ловушку.
Se debe a LAN trampa!
Это ловушка для Яна!
LAN, guardias!
Ян, охрана!
- LAN!
- Ян!
Espero LAN y Barbara'll estará preguntando cuando vamos a volver.
Вот Ян и Барбара удивятся, когда мы вернёмся.
- LAN, ¿ qué estás haciendo?
- Ян, ты что задумал?
¡ Oh, no es justo, LAN, ¿ no?
Ян, это нечестно.
Lan informa de que el Dispositiva Nova funciona perfectamente.
Лан сообщает, что Нова-Девайс работает идеально.
Llevarás a cabo esta función, Lan.
Ты выполнишь эту функцию, Лан.
Comandante, Lan no responde a mis señales.
Капитан, Лан не отвечает на мои сигналы.
Bien hecho, Lan.
Отлично, Лан.
Madame Lan, Boss San está aquí.
Мадам Лан, здесь босс Сан.
Madame Lan, supongo que han reservado a sus chicas más populares.
Мадам Лан, я полагаю, всех популярных девушек уже заказали.
Madame Lan, ya me voy.
Мадам Лан, я ухожу.
Madame Lan, no he venido esta noche buscando chicas.
Мадам Лан, причина, по которой я сегодня здесь - не девушки.
Madame Lan, sólo dígame cuánto quiere.
Мадам Лан, просто скажите, сколько вам нужно.
Ella es Madame Lan, la jefa de la Casa Zui Hong.
Это мадам Лан, босс Дома Цзюй Хон.
Madame Lan, ¿ ella es Qiaomei?
Мадам Лан, это Кьяомей?
Madame Lan, quiero preguntarle algo.
Мадам Лан, я хочу у вас кое-что спросить.
Madame Lan, por favor, dígame honestamente.
Мадам Лан, прошу, скажите честно.
Madame Lan, ¿ usted debe conocer a Li Zhengyuan?
Мадам Лан, вы должно быть знаете Ли Чженьяна?
Madame Lan, puede irse.
Мадам Лан, теперь можете идти.
Madame Lan es tu amante.
Мадам Лан ваша хозяйка.
En cuanto a Madame Lan, no la conozco.
Что касается мадам Лан, я не знаю, кто она такая.
Todos saben que eres el hombre detrás de Madame Lan y la Casa Zui Hong
Все знают, что вы человек мадам Лан и Дома Цзюй Хон.
Déjame decirte... sospechamos que Li Zhengyuan se está vengando... de Madame Lan por estafarlo por $ 20,000.
Позволь сказать тебе... Мы подозреваем, что Ли Чженьян мстит... мадам Лан, которая обманула его на $ 20,000.
Madame Lan, es obvio que tienes tus recursos.
Мадам Лан, вы, конечно, выбираете свои пути.
Madame Lan, no sabía que Li Zhengyuan tenía $ 20,000.
Мадам Лан, я не знал, что у Ли Чженьяна есть $ 20,000.
Señor, Madame Lan está aquí.
Сэр, здесь мадам Лан.
Madame Lan, Li Zhengyuan volvió a matar a alguien.
Мадам Лан, Ли Чженьян снова убил.
Madame Lan, no puede cerrar la Casa Zui Hong.
Мадам Лан, Дом Цзюй Хонг не должен закрыться.
Madame Lan, el Sr. Zhang tiene razón.
Мадам Лан, мистер Чжанг прав.
¿ Dónde está Madame Lan?
Где мадам Лан?
Sr. Zhang, Madame Lan se lanzó hacia su muerte.
Мистер Чжанг, мадам Лан погибла.
Madame Lan me pidió que lo hiciera.
Мадам Лан попросила меня.
Madame Lan dijo que podíamos usar el comportamiento de Li Zhengyuan como excusa para engañara a la policía y que pensaran que Li Zhengyuan era el asesino.
Мадам Лан сказала, что мы можем использовать поведение Ли Чженьяна... чтобы обдурить полицию, считающую его убийцей.
Si hubiera logrado comprar la Casa Zui Hong, Madame Lan se hubiera quedado sin trabajo.
Если бы ему удалось выкупить Дом Цзюй Хон... то мадам Лан осталась бы без работы.
Por eso Madame Lan me pidió que lo matara... y también me llevara su dinero.
Потому мадам Лан попросила меня убить его... и забрала его деньги.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]