English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Lang

Lang translate Russian

567 parallel translation
Distintas variaciones sobre la fantástica secuencia de Moloch pueden verse... en una gran cantidad de films épicos, entre los que se cuentan "Metrópolis" de Lang, y "El arca de Noé", de Michael Curtiz.
Вариации потрясающего эпизода в храме Молоха можно обнаружить включая "Метрополис" Фрица Ланга ( 1927 ) и "Ноев Ковчег" Майкла Кертица ( 1928 ).
Elizabeth Lang con Andrew Campbell... "
Элизабет Лэнг и Эндрю Кэмпбелл... "
Lang, allí.
Ланг, туда.
Kelowitz, Lang, de costado.
Келовиц, Ланг, вперед.
Tienen a Lang, señor.
Они попали в Ланга, сэр.
Él es Van Lang, yo soy Van Nhac, y ella Cam Nuong.
Он Ван Лан, я Ван Нак а она Кам Нуон
Soy Lang, Comandante.
Это Лэнг, Командор.
Aquí Lang.
Лэнг на связи.
¿ Lang?
Лэнг?
Lang, ¿ me recibe?
Лэнг ты меня слышишь?
Lugarteniente Hugo Lang, Persecución interplanetaria, Escuadrón A.
Литенант Лэнг, Межпланетная разведка, Эскадрилья.
Pero, ¿ el Lugarteniente Lang?
А лейтенант Лэнг?
Los niños que mencionó el Lugarteniente Lang.
- Что? Дети, о которых говорил лейтенант Лэнг.
Agente Lang, ¿ cómo está?
Капрал Лэнг, как Вы?
Mi nombre es Dulcie Lang, era modelo de Henry Gascoigne.
Меня зовут Далси Лейн. Я натурщица Генри Гасконя. Что Вы ещё хотите узнать?
Dulcie Lang, su modelo, tiene varias obras.
У Далси Лейн, его натурщицы, есть несколько работ.
No, fue pintado años antes de conocer a Dulcie Lang.
Да, это полотно было написано задолго до того, как он встретил Далси.
Incluyendo a Makinson y a Mademoiselle Dulcie Lang.
- Включая и Мэйкинсона, и Далси Лейн.
Evidentemente, Hastings, se necesitaría mucha imaginación para figurarse a la señorita Dulcie Lang con peluca blanca y patillas.
Да уж, Гастингс. Нужно иметь богатое воображение чтобы представить Далси Лейн в седом парике и с накладными бакенбардами.
Señorita Lang, ahora ya estoy completamente convencido de que la muerte de Henry Gascoigne fue deliberadamente organizada por alguien que él conocía bien.
Мисс Лейн, уверен, что смерть мистера Гасконя была кем-то подстроена. - Тем, кого он хорошо знал.
Podría ser una mujer rica, señorita Lang.
- Вы могли бы стать состоятельной женщиной.
Bueno, Dulcie Lang estuvo posando para una clase desde la 1 : 00 hasta las 5 : 00 de la tarde del sábado así que queda descartada.
Далси Лейн находилась в субботу в студии с часу дня и до пяти вечера. Её можно исключить.
Sí, la señorita Lang es inocente.
Да, мисс Лейн вне подозрений.
Lo sacó a la luz Daniel Lang, en la revista The New Yorker en 1969.
Впервые они были описаны Дэниелом Лэнгом в журнале "Нью-Йоркер" в 1969 году.
La plantación de caucho de Lang-Sai se convirtió en una de las más grandes de Indochina.
Каучуковая плантация Ланг-Саи вошла в десятку самых крупных в Индокитае.
Supongo que es demasiado tarde para que Tía Lang Syne.
Думаю, для "Auld Lang Syne" уже поздновато.
Queda detenido por el homicidio de la Srta. Chelsea Lang.
Вы арестованы за убийство первой степени Челси Ланг.
Soy la profesora Natima Lang.
Я - профессор Натима Ланг.
La nave de la profesora Lang estará lista en una hora.
Корабль профессора Ланг будет готов через час.
¿ Algo que ver con la profesora Lang y sus estudiantes?
Уделяю. Я предполагаю, что это имеет отношение к профессору Ланг и ее студентам?
Pero la profesora Lang no.
Профессор Ланг так не считает.
- Profesora Lang.
- Профессор Ланг.
Deje que la profesora Lang se vaya.
Позвольте профессору Ланг уйти.
La muerte de Lang nos beneficiará a los dos.
Смерть Ланг будет выгодна нам обоим.
Es por la profesora Lang.
Речь о профессоре Ланг.
La profesora Lang puede haber tenido un papel poco importante, pero la Comandancia Central sabe de ella.
Профессор Ланг, сколь бы ни была мизерна её роль в этом деле, привлекла внимание Центрального Командования.
- ¿ Por qué dejó ir a la profesora Lang?
- А почему вы отпустили Ланг?
Detective Howard Lang.
Детектив Говард Ланг, под прикрытием.
Hablé con Lang.
Я звонил в Лэнгли.
¿ Qué hay de Lang, el del inmenso...?
- А что насчет Глена с гигантским...?
El tripulante Lang permanecerá con ud.
Рядовой Лэнг останется с вами.
¡ Por supuesto! ¡ El "Auld Lang Wine"!
- Ну конечно! "В вине родилась ёлочка"!
Alférez Marie Kaplan, Alférez Lyndsay Ballard, Tripulante Timothy Lang...
Энсин Мари Кэплэн, энсин Линдси Бэллард, рядовой Тимоти Лэнг...
El no puede estar a 30 cms. de Lana Lang sin hacer el ridículo.
Он не может подойти на 5 футов к Лане Лэнг и не превратиться при этом в ходячий цирк.
Se llama Gina Lang y es de D.C.
- У неизвестной есть имя, Джина Лэнг, из округа Колумбия.
Y una tira de cera con el ADN de Gina Lang.
И полоски для депиляции с ДНК Джины Лэнг.
Mas 15 años por el homicidio involuntario de Gina Lang.
За смерть Джины Лэнг я выдвину обвинение в убийстве второй степени, максимум от 15 лет.
Clark Kent es un jugador de football, y Lana Lang es una mesera.
Кларк Кент – футбольный игрок, а Лана Лэнг – официантка.
¡ Lang!
Ланг!
Ella es Cam Nuong, él Van Lang.
Она - Кам Нуон А он
He llamado a Lang.
Я звонил в Лэнгли.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]