English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Lanie

Lanie translate Russian

293 parallel translation
Este viernes yo trabajo y Lanie tiene su última noche de entrenamiento.
Боюсь, что мы не сможем прийти, я должна работать вечером в пятницу. А потом у меня тренировка.
¿ Lanie?
SHA33 : Лэни?
Le dije a Lanie que me pasaría.
Я сказал Лэни, что остановлю это.
Lanie, por favor. Dime qué ha pasado.
Лэни, пожалуйста, расскажи мне, что произошло.
Lanie, no era tu madre.
Лэни, это не твоя мать.
Lanie
Лэни?
A Lanie le daba miedo llamar.
Ленни боялась звонить.
Y entonces, conociste a Lanie.
Но потом ты встретил Ленни.
Oye, Lanie. No quiero molestarte. Sé que ya tienes un anillo.
Ленни, послушай, не хочу вмешиваться, но... я знаю у тебя уже есть кольцо...
- Sí, Goldstein. He pensado, que por el bien de Lanie...
- Слушай, Голдштейн, для блага Ленни...
Quiero ver a Lanie.
- А где Ленни?
Por cierto... intenté enterrar a Lanie junto a su madre... pero la morgue no quiere entregarme el cuerpo.
Кстати... я хотел похоронить Ленни рядом с матерью, но в морге не отдают её тело.
Cuando acabe todo esto, me llevaré las cenizas de Lanie... de regreso conmigo.
Когда всё закончится... я отвезу прах Ленни на родину.
Sólo vine una vez, antes de conocer a Lanie.
Только раз до Ленни.
Lanie me dijo que conoció a Stephan en un juicio.
Ленни рассказывала, что познакомилась со Стефаном в суде.
¿ Y Lanie y Stephan? Ella lo estaba procesando.
А на счёт Ленни и Стефана - она была обвинителем.
Lanie.
Ленни.
Sólo 4 personas oyeron a Lanie decir que el anillo de Ruslan era valioso.
Твоя жизнь и гроша ломанного не стоит.
- Lanie está viva.
- Ленни жива.
Lanie Parish, forense.
Лэни Париш, судмедэксперт.
Lanie, fíjate si puedes identificarlo.
Лэни, постарайся установить личность.
Lanie, estás rodeada de cadáveres.
Лэйни, вокруг тебя одни трупы.
Según Lanie, era un bala de gran calibre.
Лэни сказала, что пуля была большого калибра.
Lanie, puedes atender, por favor?
Лейни, можешь открыть?
¿ Lanie?
Лэйни?
¡ ¿ Lanie?
Лэйни!
Lanie, ¿ qué pasa con esos discos?
Эй, Лэйни, как на счет дисков?
- Gracias, Lanie.
Пожалуйста.
Bien, dile a Lanie que nos vemos allí.
Хорошо, скажи Лэйни, что мы встретимся с ней там.
Lanie, ¿ qué tenemos?
Лэйни, что у нас есть?
Lanie, necesito rapidez con las huellas dactilares.
Лэйни, отпечатки пальцев мне понадобятся срочно.
Lanie calculó la hora de la muerte alrededor de las 8.
Смерть наступила около восьми.
Lanie encontró algo en el reporte forense.
Лэйни откопала что-то у судмедэкспертов.
Lanie nos llamó.
Лэйни нас вызвала.
Lanie llamó.
Звонила Лэйни.
Lanie comparó la sustancia en nuestras víctimas con el agua del río Hudson.
А дальше - больше. Лэйни сравнила пробы жертв и воду из Гудзона - совпадение.
Castle, Lanie tiene algo para nosotros.
Касл, у Лени есть что-то для нас
Ella vió cuanto James ayudaba a Lanie con los trabajos del colegio, y cuando ella escucho que necesitaba un lugar donde vivir, ella le alquiló la piscina a él.
Она видела, как хорошо Джеймс помогает Лени справляться с учёбой и, когда она узнала, что ему негде жить, она сдала ему тот домик у бассейна.
Lanie está demasiado mal para hablar en este momento.
Лэни слишком расстроена, чтобы сейчас говорить.
- Gracias, Lanie.
- Спасибо, Лэни.
Lanie, sientate aqui, cariño.
Лэни, сядь здесь, дорогая.
Lanie, ¿ por qué tu madre no quiere hablar con nosotros?
Лэни, почему твоя мать не хочет, чтобы ты говорила с нами?
¿ Hizo Lanie la autopsia?
Лэйни делала вскрытие?
¿ Podrías hacer simplemente que Lanie le echara un vistazo más de cerca?
Можешь ты хоть попростить Лани присмотреться к трупу по-вниметельнее?
Era Lanie.
Это Лейни.
Lanie está lista para humear el cadáver.
Мы скоро приедем. Лени готова окурить тело.
Voy a ver a Lanie y averiguar si ha encondrado algo.
Пойду к Ленни, узнаю, не нашла ли она что-нибудь.
Lanie, Terry va a llevarme a la iglesia.
Ленни,
Lanie no habría querido que hicieras esto.
Не марайся.
- Hola Lanie.
Привет.
Es de Lanie.
Это от Лейни.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]