Translate.vc / Spanish → Russian / Levinson
Levinson translate Russian
164 parallel translation
He vendido a algunas galerías. Weston y Levinson, ¿ la conoces?
Кое-что продал, например, в "Вестон и Левинсон".
Señor Presidente, Julius Levinson.
Г-н Президент, я Юлиус Левинсон.
Perdimos contacto con el capitán Hiller y Levinson hace 20 minutos.
С капитаном Хиллером и Левинсоном нет связи уже 20 минут.
¿ Tuvo una buenas vacaciones, Sra. Levinson?
Хорошо провели отпуск, миссис Левинсон?
Buenos días, Sra. Levinson.
Доброе утро, Миссис Левинсон.
Lo sé, Sra. Levinson.
О да, миссис Левинсон.
¿ Pongo estas bragas en remojo, Sra. Levinson?
Мне постирать эти панталоны, миссис Левинсон?
Sí, Sra. Levinson.
Да, миссис Левинсон.
- ¿ Levinson?
- Левинсон?
Tú eres Jonathan Levinson.
Ты - Джонатан Левинсон!
Sr. Levinson.
Мистер Левинсон.
Sr. Levinson, alguien de su equipo informó que había un problema.
Мистер Левинсон, кто-то из вашего персонала сообщил о нарушении общественного порядка.
Hola, Sra. Levinson.
Здравствуйте, миссис Левинсон.
No sé qué quiere decir, Sra. Levinson.
Не понимаю, о чём вы, миссис Левинсон!
- ¡ Sra. Levinson!
- Миссис Левинсон!
Sr. Eddy Levinson, rey de los almacenes de alfombras.
Мистер Эдди Левинсон, король магазина ковровых покрытий.
"Esta es mi hija adoptada, Elaine Levinson."
Этом моя приемная дочь, Элен Левинсон.
Sí, y eso pienso hacer. Pero Bernie Levinson insiste en encontrarse conmigo en persona.
Могла бы, я и хотела, но Берни Левинсон, старший партнёр в моей старой фирме, настаивает на встрече лично.
Mi reunión con Bernie Levinson salió muy bien.
Моя встреча с Берни Левинсоном прошла очень хорошо, и...
- Oficina de Jan Levinson.
— Ладно. — Офис Джен Левинсон.
Soy Dwight Schrute quisiera hablar con Jan Levinson-Gould.
Это Дуайт Шрут, я звоню Джен Левинсон-Гулд.
La maravillosa Jan Levinson-Gould.
Очаровательная Джен Левинсон-Гулд.
Jan Levinson estará aquí muy pronto y entonces tendremos nuestra reunión semanal de sugerencias.
Очень скоро приедет Джен Левинсон, поэтому мы устраиваем наш еженедельный семинар по коробке предложений.
Jan Levinson-Gould.
Джен Левинсон-Гулд.
Jan Levinson-Gould.
Майкл Скотт.
- Sólo "Jan Levinson."
А это Джен Левинсон-Гулд. Просто Джен Левинсон.
- Con Jan Levinson-Gould.
С Джен Левинсон-Гулд.
¿ Su Alteza, Jan Levinson-Gould... estará bajando de su trono esta tarde... para visitar a sus sirvientes de Dunder Mifflin, en Scranton?
Соизволит ли Её Высочество Джен Левинсон-Гулд спуститься сегодня со своего центрального трона и посетить своих смиренных рабов в "Дандер Миффлине", Скрэнтон?
Voy a llamar a Jan Levinson-Gould...
Я пожвоню Джен Ревинсон-Гурд.
¿ Jan Levinson, supongo?
Джен Левинсон, смею предположить?
Sr. Scott, ¿ puede describir las circunstancias del despido de la Sra. Levinson?
Майкл Скотт, вы можете описать обстоятельства, при которых уволили мисс Левинсон?
¿ Hace cuánto conoce a la Sra. Levinson? Seis años y dos meses.
Как давно вы знакомы с мисс Левинсон?
¿ La Sra. Levinson le dijo que ella era su superior directo?
Она так сказала. Мисс Левинсон сказала, что она ваше прямое начальство?
Ahora, Sr. Scott, ¿ qué fue lo que Ud. dijo que la Sra. Levinson dijo sobre su cargo en la empresa con respecto a su posición corporativa? ¿ De nuevo?
Мистер Скотт, что по вашим словам сказала мисс Левинсон по поводу вашего статуса относительно ее должности?
Parecería que ni usted ni la Sra. Levinson consideró que tenían una relación en ningún sentido de la palabra, ¿ correcto?
Создается впечатление, что ни вы, ни мисс Левинсон не считали, что состоите в отношениях в полном смысле этого слова, правильно?
Después de escuchar eso, ¿ no diría que el juicio de la Srta. Levinson podría ser, al menos de una integridad cuestionable?
Мистер Скотт, после такого разве вам не кажется, что в иске мисс Левинсон есть... очень серьезные изъяны?
Concilio : "Sr. Wallace, respecto a Michael Scott ¿ era él un candidato para reemplazar a Jan Levinson?"
Мистер Уоллес, что касается Майкла Скотта, был ли он кандидатом на должность Джен Левинсон?
¿ Estaría de acuerdo con la Srta. Levinson sobre como la compañía les falta al respeto a sus empleados?
Разве вы не согласны с мисс Левинсон в том, что компания демонстрирует неуважение по отношению к своим сотрудникам?
La señorita, Jan Levinson, quería ir a la Bahía de Montego.
Леди, Джен Левинсон хотела в Монтего Бей.
Esta bien, Levinson.
Хорошо, Левинсон.
Oye, Jan Levinson va a venir hoy, y está en el estado terminal de su embarazo... en cuyo hijo tengo interés personal.
- Послушай... Сегодня придет Джен Левинсон. Она на последнем сроке беременности...
Damas y caballeros, tengo el honor y el privilegio... de presentarles por primera vez en su vida y en la oficina... a As... trid Levinson.
Дамы и господа, для меня привилегия и честь представить вам впервые в ее жизни и в этом офисе... - Ас... - Трид!
- Sussman y Levinson quieren verte.
Сассмэн и Левинсон хотели пообщаться с тобой лично.
Con Tom cruise, Dustin Hoffman, dirigida por Barry LevInson. - En eI... 80 y... - 8.
Том Круз, Дастин Хоффман, Снятый Барри Левинсоном в...
Moe Levinson.
Мо Левинсон.
Iré directamente al grano, Sr. Levinson.
Мистер Левинсон, я перейду сразу к делу.
Si Levinson hubiese proyectado, en vez de subirse al primer tren que pasó, si no hubiese sido tan codicioso...
Ели бы Левинсон смотрел хоть на два шага вперед, а не прыгал на первый попавшийся паром... - Если бы он не был таким жадным...
No lograrías nada si no fuera por Moe Levinson.
С Мо Левинсоном лучше не связывайся.
¿ La Sra. Levinson dijo alguna vez por qué pensaba que fue despedida?
Мисс Левинсон когда-нибудь говорила, почему по ее мнению ее уволили?
¿ Qué puede decir acerca de su relación sentimental con la Sra. Levinson?
А что вы скажете о своих романтических отношениях с мисс Левинсон?
Esos son Ud. y la Sra. Levinson en Jamaica. ¿ Es eso correcto?
Это вы с мисс Левинсон на Ямайке.