English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Lily

Lily translate Russian

5,310 parallel translation
Lily.
Лили.
- ¿ Lily? - Cariño, dile la verdad.
Лили?
El partido de fútbol de Lily acaba de empezar.
У Лили как раз начался футбольный матч.
Lily no aparece en la que tenemos ahora, y... empezamos a tener la leve impresión de que... le estaba molestando.
Лили там нет, И у нас... Сложилось впечатление, что...
Lily, la cena está lista...
Лили, пойдем ужинать, о-ох.
- Lily, cariño, ¿ vienes un segundo?
- Лили, дорогая, подойди на секундочку.
Lily, ¿ hay algo que veas en ti que quisieras cambiar aquí?
Лили, ты видишь в себе что-нибудь, что ты хотела бы изменить?
Lily, hoy haces una sonrisa distinta.
Лили, ты сегодня как-то по другому улыбаешься.
No, es sobre Lily.
Нет, насчет Лили.
Sydney Barrow... como mi Lily, adoptada y, gracias a unos arreglos, su nueva amiga
как и моя Лили, одаренный ребенок, и, благодаря небольшому сводничеству, ее новая подруга.
Por mucho demasiado largo, Los amigos de Lily no la han desfiado aun.
Это была бесконечная череда лузеров, кушающих макароны, не попадающих в унитаз и теряющих обувь.
Muy bien, Lily.
Я умею играть, но я не очень умею петь. Все нормально.
Tienes que hablar con Lily.
- У меня проблемы покрупнее.
Tú te lo comes. Lily, no estaba tan mal.
Из твоих часов до сих пор торчат волосы моей подруги!
Esa niña hizo que Lily se sienta mal.
Может быть она тебя расстраивала?
Dale, Lily.
Для тебя все должно сложиться хорошо.
Paul entró en un edificio ardiendo porque pensó que Lily estaba dentro, y ahí es cuando salió horriblemente desfigurado pero resultó que Lily nunca estuvo dentro del edificio.
Пол забежал в. горящие здание, потому что он думал, что внутри была Лили. и именно тогда он получил ужасное увечье, но оказалась, Лили никогда не была в это здании.
Le salió el tiro por la culata porque Lily acabó enamorándose de Paul.
Только это обернулось неожиданностью, так как Лили окончательно влюбилась в Пола.
Estoy cansado, Lily.
Я устал, Лили.
- Lily.
- Лили.
¿ Lily está enamorada de Paul a pesar de su deformidad?
Лили влюблена в Пола несмотря на его уродство?
" ¿ Eres tú mi Lily?
Ты - моя Лили?
Tú eres mi Lily.
Ты моя Лили.
¿ Alguna vez te han elegido la última para el equipo, Lily?
Я имею в виду, тебя когда-нибудь выбирали в команду последней, Лили?
Quiero decir, no tienes ni idea, Lily, el acoso y la provocavión.
Ты не представляешь, Лили, издевательства и насмешки.
Hay dos maestras de segundo en el colegio de Lily.
В школе Лили есть две учительницы вторых классов :
Y luego está la profe de Lily, la Srta. Plank... que está estresando a Lily.
И есть учительница Лили, миссис Планк, которая доводит Лили до стресса.
- Somos los padres de Lily.
Ну, мы родители Лили.
Sobre ese puesto en la clase de la Srta. Sparrow... que usted sugirió para Lily.
По поводу места в классе мисс Спэрроу, которое вы посоветовали Лили.
No, por supuesto, nunca sugeriría un trato especial para Lily... por ser... huérfana y minoritaria... y...
Нет, конечно, нет. Я бы никогда не предложил особого обращения с Лили, даже если она... бывшая сирота и представитель меньшинства, и... и дочь двух геев.
No creemos que Lily responda... a sus métodos de enseñanza... y creemos que sería más feliz... en la clase de la Srta. Sparrow.
Мы просто не думаем, что Лили правильно откликается на ваши педагогические методы, и мы считаем, что она будет счастливее в классе мисс Спэрроу.
Es una pena que Lily no lo vaya a aprender.
Очень плохо, что Лили его не выучит.
Lily, somos tus papás.
Лили, это папочки.
Parece que nos olvidamos de hablar con Lily... antes de venir a verla.
Мы, кажется, забыли спросить у Лили, перед тем как прийти к вам.
Volveré a admitir a Lily... si son capaces de decirme el objeto de esta frase...
Я приму Лили обратно... если вы сможете назвать мне цель предложения...
"Los padres de Lily estaban equivocados sobre la señora Plank."
"Родители Лили были неправы насчет миссис Планк".
De verdad necesitamos acordarnos de devolverle esta mochila a Lily.
Нам надо не забыть вернуть этот рюкзак Лили.
Absolutamente no, Lily.
- Нет, Лили.
Vale, Lily, todos nos hemos vestido de gala.
Ну, Лили, мы все принарядились.
- Vale, Lily.
- Хорошо, Лили.
Está en la mochila de Lily en el maletero del coche.
Она в рюкзаке Лили в багажнике.
Lily cree que puede llevar lo que quiera, - así que y si...
Лили думает, что она может носить, что захочет, так что мы...
No, si de verdad le molesta a Lily, entonces deberíamos cambiarnos, Cam, y entonces a lo mejor Lily también consideraría...
Нет, если это не нравится Лили, нам следует переодеться, Кэм. И тогда, может, Лили также учтёт...
El pavo de respaldo está en la mochila de Lily.
Запасная индейка в Лилином рюкзаке.
¡ No, Lily!
Нет, Лили!
Lily, no decides lo que te pones, que desayunas, ni nada.
Лили, не ты решаешь, что тебе носить, или что тебе есть на завтрак, или вообще что-нибудь.
Sabes, Lily ha estado haciéndome saber recientemente que se está sintiendo descuidada.
Знаешь, Лили недавно дала мне понять, что она чувствует себя лишенной внимания.
Lily, explica la broma de papi.
Лили, объясни папину шутку.
Tengo que decírselo a Lily.
Я должен сказать об этом Лили.
Está bien, Lily sabe todas las capitales.
- Все в порядке, дорогая.
Lily estará bien, porque tendrá... la oportunidad de crecer en un ambiente más comprensivo. Sí, no debe preocuparte por ella.
Да, и вам не надо больше беспокоиться об "она".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]