English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Livia

Livia translate Russian

133 parallel translation
¿ Livia?
Ливия?
¿ Es ése el oficial que se ha de casar con Livia?
За этого офицера выходит замуж Ливия?
Abre los ojos, Livia.
Открой глаза, Ливия.
Longino, reptil... descuartízalo y envíale los trozos a Livia... como recuerdo de su gran amor.
Лонгиний... рептилия. Отрежь и отошли Ливии. На память об их большой и светлой любви.
Y ahora envía el resto a Livia.
Остальное отошлите Ливии.
Escucha, Livia hazte a la idea de que no podrás seguir viviendo como solías.
Послушай, Ливия. Постарайся понять, что ты не сможешь продолжать жить так, как привыкла.
Para eso es para lo que son los corazones, Livia.
Для этого нам и даны сердца, Ливия.
Livia, te quiero tanto.
Ливия, я так сильно тебя люблю...
Livia me ha cambiado el sitio.
Ливия поменялась со мной местами.
Siéntate aquí, Livia.
Садись здесь, Ливия.
- ¿ Livia?
- Ливия?
A Livia le gusta jugar.
Ливия любит играть.
Livia dime que debería hacer.
Ливия, скажи мне, что мне делать.
Amo a Livia.
Я люблю Ливию.
Livia Dolores María Monteblanco. Calle St. Jacques 10.
Ливиа Долорес Мария Монтебланко, улица Сен Жака, десять, проститутка.
Livia María Dolores.
Ливиа Мария Долорес.
Hola. ¿ Está Livia?
Добрый вечер.
- ¿ Vivirás con Livia?
С Ливией?
Claro que viviré con Livia.
Конечно, с Ливией.
Pensaba que se iba a devolver al museo estatal de livia.
Я думала, ты сказала, ее собираются вернуть государственному музею в Илвии.
Su madre Livia y esposa Vispania.
Его мать Ливия и жена Випсания.
La primera vez que la vi fue en una calle de livia.
Впервые я увидел ее на улице в Илвии.
Livia, ¿ conoce ese dicho italiano?
Ливия, знаете одну старую итальянскую.. .. поговорку?
Livia, se veía el doble de viejo que yo.
- Ливия, он выглядел в два раза старше меня.
Hola, Livia.
- Привет!
Reno crece a toda velocidad, Livia. Es una oportunidad de entrar desde el principio.
Рино растет как на дрожжах, там я смогу пробиться, Ливия!
- Livia. Aquí estás. - Junior.
- Вот ты где, Ливия!
Si eso es cierto, Livia...
Но если это правда, Ливия, ты знаешь, что я...
- Livia.
- Ливия!
¿ Qué diablos hacemos ahora, Livia?
- Что, блядь, будем теперь делать, Ливия? !
Livia, abre, soy Junior.
Ливия, открой, это Джуниор.
Si es verdad, Livia, sabes lo que digo...
Но если это правда, Ливия? Ты знаешь, что я... в смысле - я развелся, господи!
- Buen día, Livia. - Buen día.
- Доброе утро, Ливия.
- ¿ Juegas al bingo, Livia?
- Сыграем в бинго, Ливия?
No me gusta hacerlo, Livia, pero estoy tensionado todo el tiempo.
Я не хочу расстраивать тебя, Ливия, просто я сам постоянно расстроен.
Livia, quizá deba hacerse algo respecto a Tony.
С Тони нужно что-то делать, Ливия.
Mamá, háblame de Livia.
Расскажи мне еще о Ливии.
Tu padre le dejó a Livia un paquete que haría atragantar a un elefante.
Ливии досталась такая куча денег, что в ней можно было плавать!
¿ Sabes qué hizo Livia?
Знаешь, что Ливия сделала?
En casa somos Alberto y Livia.
Дома он зовет нас Альберто и Ливия.
Livia hará el sábado y el domingo que viene unas lavadoras.
Ливия стирает в машинке по субботам и воскресеньям.
- Livia.
Ливия.
Los niños quieren ir a una exposición con Livia.
Я с детьми иду на выставку к Ливии.
¡ Livia!
Ливия!
El último día que vi a Livia, no pude... llevarla al aeropuerto y tomó un taxi.
В наш последний день с Ливией, я ведь не смог отвезти ее в аэропорт, она брала такси.
Excepto, quizás, Livia.
Кроме Ливии.
Y Livia lleva muerta como 9 años.
А Ливия умерла 9 лет назад.
Vi a Livia.
Я видел Ливию.
Entonces, Livia, ¿ qué dices?
- Ну, Ливия?
Livia.
- Ливия! - А что, стучать уже не надо?
Livia siempre lo dice.
Ливия всегда так говорила.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]