English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Looks

Looks translate Russian

124 parallel translation
Me pregunto si alguna vez mirará sobre el mar y pensará en todo el tiempo que pasó conmigo.
# I wonder if he ever looks down on the sea # # And thinks about the time that he spent with me #
Este sitio mola
This place looks really cool.Да, городок - просто сказка! 177 00 : 14 : 09,687 - - 00 : 14 : 12,417 Что ж, отыщем антикварную лавку, и за работу.
But what looks like a detailed drawing of a bank floor plan.
Скорее похоже на подробный план помещений банка.
Ésta la belleza que te cala los huesos
These are the looks that chill to the bone
Veo las miradas...
I see the looks...
Parece que todos hemos estado ocupados.
Looks like we've all been busy.
Probar algunos looks y algunas letras.
Замутить пару прикидов и стишков.
Tú eres el amo de los nuevos looks.
Ты же мастер новых стилей.
Parece muy feliz.
She looks so happy.
Liberty has never looks hotter!
"И Дядя Сэм нас не оставит без работы."
Looks like it is.
Похоже на то.
Ethan, con tus ruedas, deberias obtener muchos looks.
Итан, с твоими поворотами, ты должен быть внимательным.
It looks so tame. It looks so tame here. as you're making out.
И здесь тоже как выедете
Now, that looks brilliant...
Выглядит великолепно...
Instead of going, "That looks like BEEP."
¬ место того, чтобы : "Ёто выгл € дит как.... ѕ" " "
# Ella me mira con esos ojos locos
# She looks at me with those crazy eyes
Dijeron que si me hacía la foto del Club Glee me harían elegir entre el bigote de Hitler... o unas paletas enormes y no puedo soportar ninguno de esos looks.
Пообещали, что если я сфотографируюсь с хором они заставят меня выбирать между усами Гитлера и бобриными зубами, и оба варианта совсем не крутые.
We were just saying that the girl in the ad looks exactly like you.
Мы только что говорили, что вот эта девушка на афише вылитая вы.
Y realmente me gusta Cuando la luna parece una una del pie
And I, I really like it When the moon Looks like a toenail
Tenemos el look Tenemos el ritmo
¶ The looks, we got'em The moves, we got'em ¶
Algunas mujeres afortunadas no pueden equivocarse, sus looks son perfectos. y tienen complementos a juego.
Некоторые счастливицы никогда не ошибаются и всегда выглядят великолепно у них совпадают все аксесуары
que no me importa en realidad. Sólo escoge seis looks y supervísalos.
На самом деле без разницы, просто выбери 6 изделий и приглядывай за ними.
Está probando nuevos looks para su clase de interpretación.
Он пытается создать новый образ, для актёрского класса.
No estoy segura de los 6 looks. ¿ Donde estás?
Я не уверена по поводу шести образов. Ты где?
Bueno... la moda tiende hacia looks angustiosos.
Что ж... мода начинает приобретать послеаварийный вид
Parece que voy a tener que darlo por terminado.
Looks like I'm gonna have to call this one.
Parece que alguien está escondiendo algo en'Temptation Lane'.
Looks like someone's hiding something on "Temptation Lane."
Parece que Mandy la sacó primero.
Looks like Mandy wrote her off first.
El edificio del está saliendo este tipo me resulta familiar.
The building this guy is coming out of looks familiar.
Parece que no somos los únicos que cazamos a Violet.
Looks like we're not the only ones hunting for Violet.
Negativo para la dirección... y parece que todos sus amigos están en la carcel.
Uh, negative on the address. And it looks like most of his friends are incarcerated.
Es identico al tipo que trata de cazar a Violet
He looks exactly like the guy hunting Violet.
Parece que el propietario de la tienda esta cerrando apurado.
Looks like our store owner's closing up shop in a hurry.
Luego cantaron Box of Rain, seguida por Looks Like Rain.
А потом они начали "Коробка дождя", и сразу перешли к "Похоже, будет дождь".
Parece que Ganz a encontrado un compañero de celda.
Looks like Ganz has a former cell mate.
Parecen músculos de alquiler.
Looks like muscle for hire.
Parece un 3-1
This looks like 3-to-1.
¿ Anna... es así bajo la piel?
Анна... Looks like this underneath?
Aquí parece que vive un chico.
It looks like a kid lives here.
Parece que el chico tiene un negocio paralelo.
It looks like the kid had a side business.
Parece que lo haya desenterrado.
Looks like he dug those up.
Parece que han arrastrado el cuerpo por aquí, pero el rastro desaparece.
It looks like the body was dragged that way, but the trail stops.
250 ) } Looks like sparkling water 250 ) } that stops the town from yawning
Похоже на газировку, которая не дает городу заснуть.
No puede decirte qué aspecto tiene, pero te puedo decirte lo que sé.
I can't tell you what he looks like, but I can tell you what I know.
No es lo que parece.
It's not what it looks like.
Ya, parece que es Andy, y...
Yeah, it looks like Andy is, and - -
La piscina me atrae bastante.
The pool looks inviting.
Simplemente estoy probado algunos looks distintos, porque Crosby me pidió que lo animara un poco para esta reunión.
Просто я примеряю разные варианты, Кросби попросил меня найти прикид помоднее для переговоров.
Parece que alguien no quería que este zapato hablara
Looks like someone didn't want this shoe to talk.
Parece que Barb se metió en una pelea por los cupones con alguien que se hacía llamar a si misma "la Diva del Trato".
It looks like Barb got into a fight over coupons. with someone who called herself the Deal Diva.
Todavía sigues golpeando bien.
- Hey, your jab still looks pretty good.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]