English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Lorelai

Lorelai translate Russian

422 parallel translation
Quiero que vengas, Lorelai.
Я хочу, чтобы ты пришла, Лорелай.
Feliz Thanksgiving, Lorelai
Счастливого Дня благодарения, Лорелай.
Lorelai, por favor.
Лорелай, прошу.
- Lorelai
- Лорелай.
- Lorelai
- Лорелай!
- Gracias por habernos incluido, Lorelai
- Четвертый? Спасибо, что нашла для нас время, Лорелай.
Es la primera vez que lo oigo, Lorelai
Я сам первый раз слышу об этом, Лорелай.
Lorelai, de verdad
Лорелай, хватит.
No es un títere, Lorelai
Она не марионетка, Лорелай.
Estas paranoica, Lorelai.
У тебя паранойя, Лорелай.
- Lorelai
- Лорелай...
que le pasa al nombre, Lorelai?
Чем тебе не нравится название, Лорелай?
- Déjalo ya, Lorelai.
- Лорелай, закругляйся.
Soy Lorelai. y si ves una teen caminando con un halo y un libro, es mi hija Rory.
Я Лорелай. А если увидите подростка с нимбом и книгой - это моя дочь Рори.
encantado, Lorelai.
Приятно познакомиться, Лорелай.
- Lorelai?
- Лорелай?
- Mi hija, Lorelai.
- Моя дочь, Лорелай.
Richard, Lorelai me está pidiendo el numero de un hombre.
Лорелай просит у меня телефон мужчины.
Lorelai?
Для Лорелай?
-'Querida Lorelai...'- y lo está leyendo.
- "Дорогая Лорелай..." - А она все равно читает.
Porque comparte su vida con su madre no es un niño de mamá, Lorelai.
То, что он делится всем с матерью, не делает его маменьким сынком, Лорелай.
- Lorelai, tienes que ir al concierto.
- Лорелай, ты обязана пойти на концерт.
- tu eres extremadamente quisquillosa, Lorelai.
- Ты чрезвычайно поверхностная, Лорелай.
- Lorelai.
- Лорелай.
- Lorelai, bien, me alegro de encontrarte.
- Лорелай, я рад, что дозвонился тебе.
Lorelai, tu obviamente no comprendes como funcionan las cosas en el mundo de tu madre.
Лорелай, ты, очевидно, не понимаешь, что принято в обществе, в котором вращается твоя мать.
Lorelai, déjame contarte una pequeña historia.
Лорелай, позволь мне рассказать небольшую историю.
- Hola Lorelai.
- Добрый вечер, Лорелай.
- Cómprale más azul, Lorelai.
- Покупай ей больше голубых вещей, Лорелай.
- Estoy poniendo las bebidas, Lorelai.
- Я делаю напитки, Лорелай.
Gracias, Lorelai.
Спасибо, Лорелай.
¿ De verdad, Lorelai, no puedes esperar 10 minutos la otra ensalada?
Серьезно, Лорелай, ты не можешь подождать салата 10 минут?
No vas a hacerle nada porque cuando estás en su casa, hay Lorelai Y cuando estás aquí, yo, y cuando estés fuera, hay Taylor
Ты ничего с ней не сделаешь, потому что когда ты у нее дома, там будет Лорелай, а здесь буду я, а когда вы будете на улице, там есть Тейлор.
Buenos días Rory, Lorelai.
Добрый день, Рори.
Lorelai, el esta esperando...
Лорелай, человек нас ждет.
- Lorelai..
- Лорелай... - Нет.
Lorelai, por favor tratemos de calmarnos...
Лорелай, постарайся успокоиться, пожалуйста.
De lo que francamente, Lorelai, no sabes nada
В чем ты, Лорелай, положа руку на сердце, не разбираешься.
Lorelai, vuelve.
Лорелай, вернись.
Lorelai, cuelga el teléfono y vuelve por favor
Лорелай, положи телефон и вернись.
Muy bien, Lorelai.
- Отлично, Лорелай, твой отец демон.
Vamos, Lorelai, despierta
Лорелай, проснись...
- El pasatiempo favorito de Lorelai Gilmore.
- Любимое времяпрепровождение Лорелай Гилмор.
- Lorelai Genial... Y tu?
- Отлично, Лорелай, как сама?
Bueno, gracias Lorelai, nos llamamos.
Ладно, спасибо, Лорелай, еще поболтаем.
- La Independencia Inn, Lorelai al habla.
- Гостиница "Независимость", Лорелай.
Hacia tanto que no nos veíamos, Lorelai.
Мы так давно не виделись, Лорелай.
- Lorelai, quieres ir tu primero?
- Лорелай, хочешь быть первой?
Lorelai
- Лорелай.
- Pasearlo. Lorelai.
- Выгуливаю ее.
¿ Lorelai?
Что? Лорелай?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]