English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Lára

Lára translate Russian

586 parallel translation
Si Io es también es hija de Lara.
Если это так, тогда она еще и дочь Лары.
¿ La Lara?
Той самой Лары?
La Lara, sí.
Да, той самой.
Esa es Ia nueva edición de Ias Poesías de Lara.
Это новое издание стихотворений к Ларе.
"Lara. ciclo de Poesías de Y. A. Zhivago."
"Лара : собрание стихотворений Ю. А. Живаго".
¿ llamaban a tu madre con eI nombre de Lara?
Вашу мать кто-нибудь когда-нибудь называл Ларой?
Se debe al régimen, Lara.
Это из-за системы, Лара.
Me quedo en casa. lleva a Lara.
Вы не отвезете Лару, Виктор Ипполитович?
EI abrigo, Lara.
Пальто, Лара?
Podía haber pensado antes en Lara.
Она могла подумать о Ларе до того, как сделать это.
Nada ni nadie ni siquiera Lara, tiene más importancia para mí.
Ничто, даже Лара для меня не имеет такого значения.
Y ninguna experiencia amorosa. Lara tiene 17 años.
У меня нет опыта в любовных делах, если вы об этом.
¡ feliz Navidad, Srta. Lara!
- Веселого Рождества, мисс Лара!
Dime, Lara, ¿ adónde vas?
Мы договорились о встрече сегодня.
¿ Adónde vas, Lara?
Куда ты собралась, Лара?
¡ Nunca más, Lara!
- Никогда, Лара!
Es una basura, Lara.
Он совсем дрянной, Лара.
No se Io diga a Lara.
Не говорите об этом Ларе.
Sucedió ocho años después de que él y Lara se separaran.
Это было через 8 лет после того, как он расстался с Ларой.
Me llamo Lara.
Меня зовут Лара.
Conocía el nombre por las poesías de Lara que hallé entre los manuscritos de mi hermano.
Я знал ее имя по стихам, которые нашел в рукописях Юрия.
La abre y escucha "Tema de Lara" y soy hombre muerto.
Она ее откроет, услышит знакомую мелодию, я труп.
Habla Lara Bischoff.
У телефона Лара Бишоф.
- Buenos días, Lara.
- Доброе утро, Лара.
- ¡ Lara!
- Лара!
Lara, esa era tu tarea.
Лара, это было домашнее задание.
No puedes seguir así, Lara.
Ты и не думала выполнять работу, Лара.
La mamá de Lara está afuera.
Мама Лары на улице за окном.
- Muchas gracias, Lara.
- Спасибо, Лара.
- ¿ Lara, vienes un momento?
- Лара, иди сюда!
¿ Le hablas al bebé de vez en cuando, Lara?
Ты разговариваешь с малышом?
¡ Lara!
Лара!
No te preocupes, Lara.
Не волнуйся, Лара.
Lara es una alumna maravillosa, pero... por favor entiendan mi preocupación... no va a pasar a menos de que mejore en lectura y escritura.
Лара хорошая ученица, но она не может пропускать занятия, пока не улучшит своё чтение и письмо.
Lara la aprecia mucho.
Вы очень нравитесь Ларе.
Lara, ¿ les dijiste lo preocupada que estoy?
Лара, скажи им, что я очень волнуюсь за тебя.
Y ahora, Lara Bischoff de la clase 3C nos tocará una pieza en su clarinete.
А теперь выступит Лара Бишоф из класса 3C. Она сыграет нам на кларнете.
Se trata del futuro de Lara.
Ведь речь идёт о будущем Лары.
Tal vez tenga suficiente qué hacer durante el verano con Lara.
Она постарается прибраться к приезду Лары летом.
- ¿ Lara se muda con ustedes en verano?
- Лара останется с вами?
- ¿ Qué es lo que Lara no nos ha dicho?
- Что Лара нам не сказала?
Lara pasará el verano conmigo.
Короче, Лара поедет на лето ко мне.
El talento de Lara debe desarrollarse.
Ларин талант надо развивать.
Lara tiene 18 años.
Ларе уже восемнадцать.
Lara no tiene que vivir como una inválida porque sus padres son unos inválidos.
Лара не должна быть инвалидом только потому, что её родители инвалиды!
Esta es mi sobrina, Lara.
Это моя племянница Лара.
Lara, ¡ ven!
Лара, иди сюда!
- Esta es Lara.
- Это Лара.
Pobre Lara...
Бедная Лара.
Lara, métete, ¡ vamos!
Лара, иди сюда, войди в воду!
Pequeña Lara, ¿ Por qué estás tan triste?
Малышка Лара, почему ты такая печальная?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]