English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Maas

Maas translate Russian

29 parallel translation
- ¿ Sí, Dr. Maas?
- Да, доктор Маас?
- Bien, Dr. Maas.
- Прекрасно, доктор.
¿ No la recuerda, dr. Maas? Pinky Rose.
Разве вы не помните, доктор?
Es bastante buena, Dr. Maas.
И хорошо работала, доктор Маас.
Los dos, el Dr. Maas y la Sta. Bunweill.
Мисс Бенвелл и доктор Маас.
El Dr. Hiroshi Imuri dejará la central de Maas para ir a una reunión en Viena.
Доктор Хироши Имури покинет головную контору Маас чтобы присутствовать на конференции в Вене.
Estará lejos del escrutinio de Maas.
Он будет не под наблюдением Мааса.
Es esta arrogancia justificada la que lo acerca a a indignar al jefe de Investigaciones Idiotas Maas.
Его вполне обоснованное высокомерие... раздражает больших шишек в Центре Исследований Маас-Шмаас.
Maas y otros tipos de la genética lo mantienen tranquilo.
Маас и другие генетики, они к нему относятся как к изгою.
Tienes que darles una lección a estos tipos de Maas, ¿ no crees?
Мы должны проучить этот чертов Маас, да?
Este hecho fue capturado en un puterío en Hambourg el cual, fíjate, es propiedad de Maas.
Это было снято в одном из борделе в Гамбурге который, вникни, принадлежит Маас.
Este trabajaba para Maas.
Это было внутренние разборки в Маасе.
Y Maas... sacó a Maas.
И люди Мааса... убивали людей из Мааса.
Maas se cogió a Maas.
Маас атаковал Маас.
Entonces, ¿ se puede neutralizar la doble seguridad de Maas?
Так вы можете нейтрализовать удвоенную безопасность Мааса?
Maas está ahí parado sosteniendo una bolsa vacía.
Маас остается с пустым мешком в руках.
Tu amiga nos vendió a Maas.
Твоя подружка сдала нас Маасу.
Hosaka tienen el mayor poder a nivel mundial Maas son los más despiadados.
В масштабах всего мира Хосака наиболее влиятельна Маас самый беспощадный.
Tu amiga nos vendió a Maas.
Твоя подружка продала нас Маасу.
Pimienta, nuez moscada, canela, clavo de olor a cambio de un estúpido distintivo y una carta de privilegios sellada con cera roja en un lugar de los brumosos pantanos del Maas del que nadie ha oído hablar.
Перец, мускат, корица, гвоздика в обмен на ерундовую эмблему и бумагу с подписью и печатью с малиновым воском в домике где-то на сомнительном болоте в Маасе, о котором никто никогда не слышал. Влаардинген?
¿ Es mejor que tu boda con la que estudiaba Civilización Rusa Meredith Maas?
- А круче чем твоя свадьба с голубоглазой русской студенткой Мередит?
Soy el teniente Stanley Maas.
Я лейтенант Стэнли Маас.
Honestamente, tengo MAAS
На самом деле, у меня СУАП
El libro de Peter Maas, la película de Sidney Lumet.
Книга Питера Мааса, фильм Сидни Люмета.
- Mejor hago un agujero maás grande.
- Сделаю отверстие побольше.
Nuestras camas son las maás caras del país.
- Включая расходы на койко-место.
- Escucha, ¿ Tienes máas de estos trabajitos?
- Слушай.
No me digas maás.
Больше ни слова.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]