Translate.vc / Spanish → Russian / Maggie
Maggie translate Russian
4,043 parallel translation
- ¡ Maldita Maggie Radcliffe!
Мэгги Рэдклифф.
EL PLAN DE MAGGIE
План Мэгги
No, quiero decir, mi nombre es Maggie,
То есть вообще-то я Мэгги, но на чеках
- ¿ Maggie, ya lo hiciste?
- Мэгги, ты все сделала?
Oye, Maggie.
Мэгги!
- ¿ Maggie?
- Мэгги?
¿ Maggie?
Мэгги?
Hola, Maggie.
Здравствуйте, Мэгги.
Oye, Maggie.
Ох, Мэгги.
Oye, oye, Maggie.
Мэгги?
- Mira, Maggie. Por Dios...
- Мэгги, ради всего святого...
- ¿ Te contó Maggie que nos conocimos? - Sí.
- Мэгги рассказала о нашей встрече?
Paul me contó que Maggie le enseñó a hacer una figura de ocho, el otro día que patinaron en hielo.
Поль рассказал мне, что Мэгги научила его рисовать "восьмерки" на льду коньками.
Maggie se dio por vencida conmigo.
Мэгги меня бросит.
Maggie, no digas eso.
Мэгги, не говори так.
- Ya sabes Maggie, ella...
- Ты же знаешь Мэгги.
- ¿ No has hablado con Maggie?
- Ты не говорил с Мэгги?
Bueno... John y Maggie...
Джон и Мэгги...
- No, Maggie, no.
- Нет, Мэгги.
¿ Qué quieres, Maggie Hardin?
Чего хочет Мэгги Хардин?
Debes dejar pasar esto, Maggie.
Мэгги, перестань об этом думать.
LLAMANDO A MAGGIE
Джош?
¿ Josh? Maggie.
Эй, Мэгги.
Maggie, hola, soy yo.
Мэгги, привет, это я.
Creo que el código para Maggie es cuatro y algo.
Я думаю код Мэгги четыре с чем-то...
- Es Prosecco, el favorito de Maggie.
- Это Prosecco, Мэгги любимое.
O sea, Maggie sólo tiene 27.
В смысле, Мэгги только 27.
No te cae bien porque está saliendo con Maggie.
Он тебе не нравится, потому что встречается с Мэгги.
Lo siento, Maggie.
Я извиняюсь, Мэгги.
Sí, he estado quedándome en casa de mi amiga Maggie.
Она живет здесь недалеко.
Sí, con mi compañera de piso, Maggie.
Да, вместе с соседкой Мэгги. Она замечательный художник.
Hey, esta es mi novia, Maggie
Привет! Это моя подружка Мэгги.
Mi amiga que es una chica, llamada Maggie
Моя подруга, которую зовут Мэгги.
Hola, soy Maggie. Deja tu mensaje.
Оставьте сообщение.
Maggie, no te creerás esto.
Мэгги, ты просто не поверишь!
Un gusto verte, Maggie...
Как собственно и всегда.
Maggie, no creo que realmente pueda volver a subir al caballo con un chico tan joven.
Мэгги, я не думаю, что смогу снова сесть на лошадь с таким молодым парнем.
No quiero despertar a Maggie.
Тихо. Я не хочу разбудить Мэгги.
Maggie, ¿ te acuerdas de Josh? Sí.
Мэгги, ты помнишь Джоша?
Esta es mi compañera de piso, Maggie.
Это моя соседка, Мэгги.
¿ Podemos dejar a Craigslist Maggie e ir a tomar algo ya?
Можем мы уже покинуть Мэгги с Крейглиста и пойти наконец пить?
¿ Craigslist Maggie es como tu mentora o algo así?
Эта Мэгги с Крейглиста - она для тебя кто-то вроде наставника?
Tengo zorras, Maggie, y molamos.
У меня есть мои сучки, Мэгги, и мы круты.
Es muy bonita, Maggie.
Вау, правда очень красиво, Мэгги.
Maggie, pasar como alguien más joven era tu idea.
Мэгги, молодая версия меня была твоей идеей.
A Maggie la echaron de la galería.
Мэгги выгнали из галереи.
Claro que sí. Si estás muy unida a Craigslist Maggie, entonces yo también.
Если Мэгги с Крейглиста для тебя близкий человек, то она близкий человек и для меня.
Maggie, sin ti estaría de vuelta en Jersey bebiendo daiquiris de Bridget Jones con mi club de lectura.
Мэгги, если бы не ты, я была бы сейчас в Нью-Джерси и пила бы дайкири Бриджит Джонс в своем книжном клубе.
Maggie, vi tu trabajo en Artnet y se merece estar en un lugar muy especial.
Мегги, я видела твои работы на Artnet, они заслуживают быть в особенном месте.
Maggie, ese bote es prácticamente inservible.
Мэгги, эта лодка практически ничего не стоит.
Maggie es mi amiga.
Мэгги - моя подруга.