Translate.vc / Spanish → Russian / Malena
Malena translate Russian
37 parallel translation
Malena, el pedazo de chocho más grande de Castelcutó.
- Малена, лучшая задница Кастелькуто.
Mi submarino partiría en dos a Malena.
Моя субмарина порвёт Малену на части!
La próxima vez que me llame por cigarrillos yo a Malena me la cojo.
Попросит меня ещё раз, затрахаю её до потери памяти.
De Malena Scordia, la hija del sordo.
- Малена Скордиа, новая жена Нино.
Señora Malena, mi corazón, en llamas le ha escrito cartas y cartas y si no he tenido el valor para enviárselas ha sido sólo por no hacerle daño.
"Синьора Малена, моё сердце пылает любовью к вам." "Я написал вам много писем..." "... но не решился отправить их только... "
- Buen día, Señora Malena, - Buen día, doctor Cusimano.
Доброе утро, синьора Малена, как поживаете, как ваш отец?
Profesor, ¿ Puedo hacerle un bebé a su hija Malena?
Учитель, можно я пойду суну член между ног Малены?
Malena
Малена.
¡ Malena esta libre!
- Слышали! - Малена свободна.
Pero debes proteger de los Castelcuteses a Malena Scordia.
Но ты должен защитить от жителей города Малену Скордия.
"... tu hija Malena se acuesta con todo el pueblo ".
"Ваша дочь Малена спит со всем городом. Доброжелатель."
- Malena es una puta que va con todos.
Пишут, что Малена - шлюха и трахается со всем городом.
Proceda con el testimonio de Madalena Bonsignore viuda de Scordia, llamada Malena.
Продолжается слушание дела Маддалены Бонсиньоре вдовы Скордиа, именуемой Малена.
Señora Malena, alguien que sabía más que yo ha escrito que el amor verdadero es sólo el que no es correspondido.
"Синьора Малена, человек, куда более мудрый, чем я..." "... написал, что настоящей любовью можно считать только любовь без взаимности. "
Siempre tiene una carta oculta, Malena.
- Идём, Ренато. - Малене вечно не везёт.
¡ Es el padre de Malena!
Отец Малены!
- La puta alegre, Malena Scordia.
- Известная шлюха, Малена Скордиа.
Es Nino Scordia, el marido de Malena.
- Это Нино Скордиа, муж Малены.
Malena, la que lo hacía con los alemanes.
Малена, та, которая трахалась с немцами.
¿ No es ese el marido de Malena?
Это случайно не муж Малены?
¿ Conocen a Malena Scordia?
Слышали что-нибудь про Малену Скордиа?
Pero créame la Sra. Malena ha sido una esposa fiel.
"Но поверьте мне, ваша жена Малена была вам верна."
- ¡ Buen día, Malena! - Buen día.
- Здравствуй, Малена.
¿ Le gusta, señora Malena?
- Вам нравится, синьора Малена?
- Buen día Malena
Доброе утро, синьора Малена.
- Buenos días, Sra. Malena.
Здравствуйте.
Buena suerte, Sra. Malena
Счастья вам, синьора Малена.
Aún hoy es a ella, la única que no he olvidado Malena.
Но только одну запомнил я на всю свою жизнь, ту что никогда об этом не спрашивала... Малену.
Soy Malena.
Меня зовут Мелена. Привет.
¿ A qué a qué te dedicas, Malena?
Что... А чем вы занимаетесь, Мелена?
No, lo digo por conseguir a Malena.
Нет, чтобы побаловаться с Маленой.
Y si averigua lo de Malena me mandará a la cámara de gas.
И если она узнает про Малену, она отправит меня в газовую камеру.
Una vez Malena me llamó.
Один раз я прогуливал школу шёл мимо дома Малены.
Una mañana no fui a la escuela y pasé por la casa de Malena. Estaba en la ventana pero seguro que me esperaba.
Она стояла возле окна и помахала, чтобы я подошёл.
Malena quedó viuda.
Мужа Малены убили на войне.
Mi pésame de nuevo, Malena.
- Мои тоже.
Malena es la puta.
А всё из-за шлюхи Малены.