English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Malik

Malik translate Russian

429 parallel translation
Agente Malik, ¿ quiere decirme por qué está llamando el director de Inteligencia Nacional?
Агент Малик, не хотите мне сообщить, почему мне звонит директор ЦРУ?
Cuando... ¿ Quién demonios fue el tipo que noqueó a Malik?
Интересно, кто такой Код Молик?
- sólo sé cosas sueltas. - ¿ Cómo pudo Malik dejarse noquear?
Как же у него получилось?
Malik... ¿ Malik?
Малик? Малик?
Malik, el carro de parada.
Малик, бери деффебрилятор.
- Bien, Malik, chico, man.
Слышь, Малик.
- Hey, Malik.
Эй, Малик.
- Sabes, Malik es el primero del barrio en ir a la Universidad. - Si.
Знаешь, Малик ведь первый из нашего квартала поступил в колледж.
Malik, podrias sostener estos libros?
Малик, ты не мог бы подержать эти книжки?
Malik, sabes donde fue Austin?
Ты знаешь, куда пошел Остин?
Gracias, Malik.
Спасибо, Малик.
Podrían poner un enorme cartel en la fachada... que dijera, "Aquí es donde Malik Carr mojó por primera vez".
Повесили бы на фасаде охрененный плакат с надписью : "Малик Карр здесь в первый раз обмакнул свой член"
Jamal Malik está a una pregunta de ganar veinte millones de rupias. ¿ Cómo lo logró?
Один вопрос отделяет Джамаля Малика от выигрыша в 20 миллионов рупий.
Por favor, denle un muy fuerte aplauso a nuestro primer participante de la noche ¡ Jamal Malik, de nuestra mismísima Mumbai!
Поприветствуем громкими апплодисментами первого участника сегодняшней игры Джамалю Малику из нашего родного города Мумбаи.
Jamal Malik.
Джамаль Малик.
Bueno, damas y caballeros Jamal Malik, repartidor de té de Mumbai ¡ juguemos a "¿ Quién quiere ser millonario?"!
Разносчик чая... Итак, дамы и господа, Джамаль Малик, разносчик чая из Мумбаи, давайте сыграем с вами в "Кто хочет стать миллионером?"!
Entonces, Sr. Malik el hombre que sabe todas las respuestas.
Ну... мистер Малик, человек, который знает все ответы.
Nuestro concursante, Jamal Malik asistente en un centro de llamadas de Mumbai tiene 16.000 rupias y ya ha usado un comodín, la pregunta al público.
Наш игрок, Джамаль малик, помощник колл-центра в Мумбаи. Сейчас он выиграл 16000 рупий и уже использовал одну подсказку, помощь зала.
Jamal Malik, estás en una carrera de ensueño.
Джамаль Малик, ты дергаешь удачу за хвост.
Jamal Malik ¡ estás en lo cierto!
Джамаль Малик, ты абсолютно прав!
Esta noche en la silla está Jamal Malik por si no lo saben.
Напротив меня сегодня Джамаль Малик, как будто мы этого не знали.
¡ D, Jack Hobbs! ¡ Jamal Malik!
Джек Хоббс.
Acompáñenos mañana en la noche para ver si Jamal Malik ha cometido el mayor error de su vida con una sola...
Самую большую.
- Es la mayoría de eso. Pero no es un mentiroso, Sr. Malik.
Но ты не лжец, мистер Малик.
Jamal Malik, un joven de 18 años, sin educación de los barrios pobres de Mumbai ¿ gana en un programa jugando limpio o sucio?
Джамаль Малик, необразованный 18-летний парень из трущоб Мумбаи, выигрывает, как талантливый игрок. И толпу вокруг меня волнует ещё больший вопрос :
Y como si no hubiera suficiente drama con el participante llegando a la pregunta final Jamal Malik fue arrestado anoche por sospecha de fraude.
Словно то, как игрок добрался до последнего вопроса, было недостаточно драматично, Джамаль Малик был арестован прошлой ночью по подозрению в мошенничестве.
Como Jamal Malik, un joven sin educación del barrio pobre Juhu en Mumbai quien ganó una asombrosa suma de diez millones de rupias en el programa de televisión "¿ Quién quiere ser millonario?".
С тех пор как Джамаль Малик, необразованный парень из трущоб Джуху в Мумбаи, выиграл ошеломляющую сумму в 10 миллионов рупий на телешоу "Кто хочет стать миллионером",
¡ Salim! Jamal Malik asistente en una centro de llamadas de Mumbai quien sirve el té para llevarse veinte millones de rupias.
Джамаль Малик, помощник из контактного центра в Мумбаи, разносчик чая, в двух шагах от 20 миллионов рупий
Michael Abdul Malik...
Майкл Абдул Малик.
Cálmate, Malik.
Давай, живо.
Pero aún están las listas de Malik Yusef, Abbas Khalef, y Howard Ziad como médicos iraquíes que trabajaron en el programa.
Но в списке имена Малика Юсефа, Аббаса Калефа и Говарда Зайяда как иракских врачей, работавших над программой.
Doctor Malik Yusef...
Доктор Малик Юсеф...
Soy la Agente Especial Sarita Malik
Я специальный агент Сарита Малик
Malik.
Малик.
Hassan Malik. "El Mal".
Хассан Малик. "Мал".
Él es Omar, ése es Waj y éste es Hassan Malik.
Это Омар, это - Вадж, а это - Малик.
Este es nuevo, ¿ Pria Malik?
А эта мне не знакома, Приа Малик?
¿ Y Andy? ¿ Y Pria Malik?
А что насчет Энди?
¡ No queda nada para analizar, Malik! Que tiene que ver Malik con la explosion del almacen
Малик! * Почему Малик участвует в расследовании взрыва на складе?
- ¿ Eres Malik?
Ты Малик?
Malik está trabajando con una lista de terroristas que podrían haberlo hecho, gente que se resiste a los Visitantes.
Малик работает над списком возможных террористов, которые могли сделать что-то подобное, и людьми, имеющих зуб на Визитёров.
Malik, encárgate de la oficina.
Малик, остаешься за старшую.
¿ Te molestaría traer a Malik con las fotos de escena del crimen?
Не могли бы вы позвать сюда Малик с этими фотографиями с места преступления? Пожалуйста.
Tienes todo a tu disposición, los recursos completos de esta oficina, y serás compañera de la Agente Malik.
Вы получите всё, что вам нужно, все ресурсы этого офиса, вы будете сотрудничать с агентом Маликом.
Soy la Agente Malik, del FBI.
Агент Малик из ФБР.
Malik, encárgate de la oficina.
Малик, следи за офисом.
Buenas tardes, Sr. Malik.
Добрый вечер, мистер Малик.
El Sr. Malik, tu no conocías a mi madre.
Мистер Малик, Вы не знали моей мамы.
( Malik aparece entre las sombras. ) - ¿ Quién pronuncia mi nombre? - Tegana, el caudillo mongol.
Кто назвал мое имя?
Jamal Malik, el asistente en un centro de llamadas de Mumbai lleva ganado diez millones.
Джамаль Малик, ассистент контактного центра в Мумбаи, уже выиграл 10 миллионов.
¡ Jamal Malik!
Джамаль Малик!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]