Translate.vc / Spanish → Russian / Martinelli
Martinelli translate Russian
41 parallel translation
está con la señora Martinelli que va a tener un niño. Quizás mellizos, otra vez. ¿ Quién sabe?
Он пошёл к синьоре Мартинелли у которой сейчас будет ребёнок.Может даже близнецы, как было прошлый раз, кто знает?
- Y el señor Martinelli es un hombre muy enfermo.
- А сеньор Мартинелли - очень больной человек.
El único médico que tenemos está con la señora Martinelli que va a tener gemelos, quizás más. ¿ Quien sabe?
Да, и единственный наш доктор сейчас с синьорой Мартинелли, у которой будет двойня, или тройня, или даже ещё больше, кто её знает.
Akim Tamiroff, Elsa Martinelli...
Фернанд Леду, Аким Тамирофф
No, soy el principal investigador en el destacamento especial de Zoe Martinelli,
Нет, я - главный следователь в группе Зои Мартинелли.
Y mira, mira, tengo Marinellis para ti y Bernard.
И смотри, вам с Бернардом сидр "Martinelli's".
Mira, es pavo con queso brie y arándanos de Martinelli's.
Слушай, это индейка и бри с клюквой от Мортинелли.
Angelo Martinelli, el alcalde, es republicano.
Вон Анжело Мартинелли, мэр.
Los republicanos están bastante cabreados con Martinelli, especialmente ese de ahí, Nick Longo.
А республиканцев он бесит. Особенно Ника Лонго, вон он.
Martinelli lleva aquí seis legislaturas.
Мартинелли на седьмой срок идет.
Sí, vale, bueno, entonces presenta a McGovern para alcalde y deja que me quede con mi escaño de concejal y, bueno, presenta a Frank contra Martinelli.
- Ладно, тогда выдвигайте Макговерна, а я останусь в совете. Пусть Фрэнк идет против Мартинелли.
El Alcalde Martinelli y el Vice Alcalde Oxman la secundan.
Внесен мэром Мартинелли и вице-мэром Оксманом.
Todo el mundo aquí le debe su trabajo a Martinelli. Sí.
Здесь все обязаны Мартинелли своим рабочим местом.
Martinelli ha sido alcalde mucho tiempo. Demasiado tiempo, de hecho, ¿ de acuerdo?
Мартинелли уже долго был мэром, слишком долго.
- ¿ Eres el que se enfrenta a Martinelli?
- Так это вы идете против Мартинелли?
Si Martinelli no puede ganar en su propio distrito, se acabó.
Если он проиграет в своем округе, все кончено.
¿ Pero de verdad pensó que iba a ganar a Martinelli?
- Но вы правда надеялись у него выиграть?
Oye, Martinelli está aquí.
- Мартинелли здесь.
Qué amable por parte de Martinelli dejarte trabajar en la alcaldía antes de la investidura.
- Как мило, что Анжело позволил тебе сразу занять кабинет.
Así que Martinelli tenía razón.
- Мартинелли был прав. - Про жилье?
¿ Cómo lo hizo Martinelli?
- А у Мартинелли как получалось?
Sabe que Martinelli se postulará.
- Он наверняка слышал, что Мартинелли выдвигается.
Acabaré con Spallone, Chema, Martinelli y cualquier otro republicano.
Задам жару Спэллоуну, или Чиме, или Мартинелли, или кого там еще понашлют республиканцы.
Votamos por Wasicsko y no por Martinelli porque dijo que nos defendería pero no lo hizo y votamos por Spallone que dijo que lucharía, pero- -
- Мы голосовали за Васиско против Мартинелли, потому что он обещал за нас бороться. Но бороться не стал, тогда мы голосовали за Спэллоуна, который тоже обещал бороться, но тоже...
O Martinelli, que nunca nos defendió.
И Мартинелли, который никогда за нас не боролся.
Tenemos un equipo en vivo esperando vamos al comando de campaña de Martinelli donde el exalcalde se dirige a sus simpatizantes.
Итак, мы на прямой связи. Из избирательного штаба Анжело Мартинелли, где бывший мэр сейчас обращается к своим избирателям.
Si no fuera porque Martinelli dividió la votación Pete Chema estaría ahí y no tú.
А если бы Мартинелли не оттянул тогда голоса, тут бы сидел не ты, а Пит Чима.
El exalcalde Angelo Martinelli sigue en la Cámara de Comercio de Yonkers.
БЫВШИЙ МЭР АНЖЕЛО МАРТИНЕЛЛИ В НАСТОЯЩИЙ МОМЕНТ СЛУЖИТ В ТОРГОВОЙ ПАЛАТЕ ЙОНКЕРСА
Srta. Carter, Srta. Martinelli, ¿ puedo presentarles a nuestra nueva residente,
О, мисс Картер, мисс Мартинелли, могу я представить вам новую постоялицу,
¡ Srta. Martinelli!
Федеральные агенты!
¡ Srta. Martinelli, abra!
Мисс Мартинелли, открывайте!
Ahora, váyanse por el pasillo. Sugiero que los tome en serio, Srta. Martinelli.
Я рекомендую вам принять их всерьез, мисс Мартинелли.
Sé lo que está pensando, Srta. Martinelli, y sí. El salón se ha re modelado recientemente. En un estilo neo clásico.
Я знаю, о чём вы думаете, мисс Мартинелли, и да, гостиная недавно была отделана заново в неоклассическом стиле.
¿ Un Martinelli's?
Мартинелли?
¿ Nunca bebiste jugo Martinelli's?
Не пила яблочный сок Мартинелли?
¡ Vamos! Y Martinelli's para ti, Jared. ¡ Es un gran día!
Джаред, для тебя есть бутылка Мартинелли, это надо отметить.
Disculpe, hay una botella de Martinelli en la cocina.
Простите? В баре стоит бутылка Мартинелли. Принесите побыстрее.
Tengo un proyecto de ley con Martinelli para ponerle nombre al centro de mayores.
Провели с Мартинелли проект по дому престарелых.
Martinelli me dejó entrar antes.
- Ну,
Y dos Martinelli's.
И два Мартинелли.