English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Martínez

Martínez translate Russian

380 parallel translation
El hombre de la barba es el comandante Martínez Aragón.
Этот бородач - командир Мартинес Арагон.
- Martínez, necesito algo de dinero.
- Мартинес, мне нужно немного денег.
- Pa que la vea el Dr. Martínez.
-.. на прием к доктору Мартинесу.
- Martínez, nos vamos mañana.
Мартинес, где Риджес и Рот?
¡ Martínez, lleva a estos borrachos a correr hasta que se despabilen!
Сейчас расскажу... Мартинес, бери этих алкашей и на марш-бросок по горам, пока не протрезвеют!
¡ Martínez, al frente de centinela!
Мартинес... иди вперед.
Muy bien, llévese al grupo de Martínez.
Я сказал, я поведу, сержант. Возьмите лучше отряд Мартинеса.
¿ Quién estaba de guardia cuando volvió Martínez?
Кто был на посту, когда Мартинес вернулся?
En el futuro, yo tomo esas decisiones. ¡ Martínez!
В следующий раз позвольте мне решать.
Martínez... Exploró el desfiladero anoche y lo encontró vacío.
Мартинес ночью разведал проход, и обнаружил, что там никого нет.
¡ No me vengas con eso, Martínez!
Сказки не рассказывай, Мартинес!
Martínez nos llevará de regreso.
Мартинес поведет всех остальных обратно.
Martínez, vete allá.
Мартинес, иди вон туда.
La situación empeora cuando ella conoce a Luis Martínez. Un mediocre y cobarde torero de quien se enamora.
Ситуация ухудшается, когда она встречает Луиса Мартинеса... посредственного и трусливого тореадора... в которого влюбляется.
Aunque pretende impresionar a Ruth Zelig Martínez exhibe su pánico habitual en el estadio.
Желая произвести впечатление на Рут Зелиг... Мартинес устраивает на арене настоящую панику.
Martínez se atribuye la matanza corta la oreja del toro y se la presenta a su amante con gran audacia.
Мартинес заслуживает всеобщее уважение за убийство... отрезает ухо быка... и преподносит своей любви с огромной бравадой.
Pelean furiosamente y descubren a Martínez escondido en el armario.
Они неистово ссорятся, и обнаруживают Мартинеса, спрятанного в шкафу.
¿ Crees que podrán contra Martínez?
Ты что, думаешь, что они Мартинеса обыграют?
Antes de llegar al montículo, lo llaman al calentadero. Y como relevo llega Ramón Martínez.
Не успел он дойти до игровой площадки, как, к нашему облегчению, против него выпускают...
Feliz cumpleaños, Héctor. ¡ Oye Martínez, sal, tenemos algo para ti!
Мартинес, выходи! У нас кое-что есть для тебя! - Мартинес, с днём рожденья, старик!
- ¿ Se refiere a Martínez?
- "Никто" типа Мартинеса? - Верно.
Martínez se tiraba a la mujer de Buck.
Мартинес трахал жену Бака.
Martínez era sospechoso.
Мартинес был подозреваемым. Бак был подозреваемым.
Buck y Martínez tenían muchos enemigos en la calle.
- Я думаю, что и у Мартинеса и у Бака было много недругов.
La Srta. Martínez es la directora de la escuela.
- Что? Это директор школы, мисс Мартинес.
"Si testificas contra Alderman Martínez, estaremos en deuda contigo".
"Ты дашь нам показания на Алдермана Мартинеза, и мы у тебя в долгу, Джой."
Martínez es un buen hombre.
Мартинез хороший парень.
Um, ¿ de acuerdo. Y el Sr. Martínez está aquí. ¡ Vuelvo a cabo.
-'орошо. - " еще вас ждет миотер ћартинез. - — ейчас € подойду.
El Sr. Martínez. - ¿ Cómo estás? Sí.
ћиотер ћартинез, как ваши дела?
¡ Aquí estoy, Lucio Martínez!
Я здесь, Лусио Мартинес!
"... las maniobras del citado Lucio Martínez. "
... "о проделках означенного Лусио Мартинеса".
Lo único que le pido, presidente, es que me devuelvan la plaza que por ley me corresponde, y que dejen de perseguir a los que se oponen al secretario general Lucio Martínez, que le robó la máquina a los campesinos y se roba las plazas.
Я лишь прошу Вас, Президент, чтоб мне вернули моё законное место и перестали преследовать тех, кто против генерального секретаря Лусио Мартинеса, который украл машину у крестьян и ворует места.
Lucio Martínez, senador... ¡ Nah!
Лусио Мартинес, сенатор...
Ahora sí, compadres, Lucio Martínez tocó punto final.
Теперь, друзья, с Лусио Мартинесом покончено,
Podré haber salido de esa junta como Joe Martin, coorporativo de ventas, pero voy a regresar como José Martínez, tomador de riesgos.
Я вышел со встречи Джо Мартином - корпоративным предателем но возвращаюсь как Хосе Мартинез : человек, который не боится идти на риск.
A menos que lo que dicen de Martínez sea cierto.
Если только все эти разговоры о Мартинесе не подтвердятся.
Soy la Sra. Martínez de Servicios infantiles.
А я мисс Мартинес из Опекунской службы.
En esta escena acabas de descubrir que tu verdadero padre es el cuarto septillizo malvado idéntico de Calculón, Sucio Martínez.
В этой сцене, вы узнаёте, что ваш настоящий отец... некто иной, как злой четвероюродный двойник Калькулона, Грязный Мартинез.
¡ Señor Martínez!
- Нет, нет, нет у меня важные дела.
- Martínez.
— Мартинез.
A Oscar Martínez, el premio "muéstrame el dinero".
Оскар Мартинез получает награду в номинации "Где мои деньги"! Да!
Envíe a Martínez.
Пошлем Мартинеса.
Martínez.
Мартинес.
Martínez...
Мартинес,
¡ Martínez!
Мартинез!
- Felipa Martínez.
-'елипа ћартинес.
Jodido Martínez.
Чёртов Мартинес.
¿ Qué hace aquí, Martínez?
- Что вы здесь делаете, Мартинес?
Gracias, Srta. Martínez.
Спасибо, мисс.
El señor Martínez.
Это сеньор Мартинез.
- No se vaya, Sr. Martínez.
Я бы и рад остаться, но не могу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]