English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Moby

Moby translate Russian

223 parallel translation
Es Moby Dick.
Это Моби Дик.
Capitán Ahab, ¿ no fue Moby Dick la que le arrancó la pierna?
Капитан Ахав, разве не Моби Дик оторвал вам ногу?
Moby Dick me destrozó el alma y el cuerpo hasta que se fundieron en uno.
Это Моби Дик. Он изуродовал мое тело и душу до неузнаваемости.
Que Dios nos lleve a todos si no damos muerte a Moby Dick.
Разрази нас гром, если мы не загоним Моби Дика до смерти.
Muerte a Moby Dick. Muerte a Moby Dick.
Смерть Моби Дику.
Moby Dick...
Смерть Моби Дику.
Y la más grande de todas es Moby Dick.
Но самый великий –
Puede que Moby Dick sean 100 ballenas. Pues entonces todas tienen mandíbulas torcidas y ceños arrugados, y una docena de arpones clavados en su blanca joroba.
И все с искривленной челюстью, складкой на лбу... и дюжиной гарпунов в боку?
Sí, muchos han arriado los botes para cazar a Moby Dick y la han herido, solo para probar su venganza.
Многие пытались воткнуть гарпун в Моби Дика, чтобы ему отомстить.
¿ No está preparado para Moby Dick?
Не хотите искать Моби Дика?
Puede que Moby Dick sea grande, pero no lo es tanto.
Пусть Моби Дик большой. Но насколько?
No temo a Moby Dick.
Я боюсь не Моби Дика,
En el mapa de Ahab, Moby Dick y la nueva luna aparecen juntos, pero la luna ha perdido sus cuernos.
Моби Дик должен был появиться в новолунье, но луна уже убывает.
Cuando cacen y maten a Moby Dick, ese día pueden quedarse con mi parte.
Если Моби Дик будет убит, вы получите мою долю.
Pondré el oro que mane de las heridas de Moby Dick en sus manos.
Золото потечет из ран Моби Дика к вам в руки.
muerte a Moby Dick.
Смерть Моби Дику.
Sr. Starbuck, Moby Dick nos lleva tres días de ventaja.
Мистер Старбек, мы на три дня отстаем от Моби Дика.
Ah, Moby Dick. Muéstrate.
Эй, Моби Дик.
Moby Dick no es el diablo. Es una ballena.
Моби Дик – это просто кит.
Mataremos a Moby Dick.
Мы убьем Моби Дика.
La mortaja gigantesca del mar envuelve el Pequod, a su tripulación, y a Moby Dick.
Огромный саван моря покрыл "Пекод", его экипаж и Моби Дика.
Pareces Moby Dick.
Красавица, настоящая королева!
¿ Moby Dick, ya estás de nuevo?
Млби Дик, ты опять?
¡ Moby Dick, calla ya o te hago hacer el final de Ofelia!
Моби Дик, ты замолчишь, или тебя ждёт финал Офелии!
¡ Dame una cerilla, Moby Dick!
Дай мне спички, Моби Дик!
¡ Cómetelo, Moby Dick, ten!
Поешь, Моби Дик!
¿ Por qué me miras así, Moby Dick?
Почему ты смотришь на меня так, Моби Дикк?
Niña tienes que aguantarte, aquella no puede ir y Moby Dick me hace falta aquí.
Девочка ты должна сдерживаться. Она не может идти и мне Моби Дик нужна здесь.
¡ Moby Dick, adelgaza que te sentará bien!
Моби Дик, она худеет, становится лучше!
¡ Moby Dick, no te metas enmedio!
Моби Дик, не лезь!
¡ Moby Dick!
Моби Дик!
- ¡ Adiós, Moby Dick!
- Прощай, Моби Дик!
- Sara, Moby Dick...
- Сара, Моби Дик...
¡ Moby Dick, cállate ya!
Моби Дик, помолчи!
- ¿ Y Moby Dick?
- А как насчёт Моби Дика?
- ¿ Quién es Moby Dick?
- Кто такой Моби Дик?
" Capitán Achab, he oído hablar de Moby Dick.
" Капитан Ахав, я слышал о Моби Дике.
¿ No fue Moby Dick quien le arrancó la pierna? "
Не тот ли это Моби Дик, который лишил тебя ноги? "
... Moby Dick, Madame Bovary, Guerra y Paz..
"Моби Дика", "Мадам Бовари", "Войну и мир",
Quieren ver a su amigo Moby Dick, ¿ eh?
Хотите видеть вашего приятеля Моби Дика?
¿ Cómo estás, Moby Dick?
Ну, что, Моби Дик?
En la escuela alguna gente muy brillante me preguntó si había leído Moby Dick.
В школе, несколько блестящих молодых людей... спросили меня, читал ли я "Моби Дика".
La semana pasada estuve con un grupo de gente bastante erudita que discutía la novela Moby Dick.
На прошлой неделе, я была в группе довольно эрудированных людей... которые обсуждали роман "Моби Дик".
John Morton Blum Historiador Era un hombre que prefería mirar béisbol a leer Moby Dick. Fue de ahí que las cosas le empezaron a ir mal o eso dice la leyenda.
Он был человеком, предпочитающим бейсбол... чтению "Моби Дика"... и это производило плохое первое впечатление... или так говорит легенда.
En su lecho de muerte les dijo a los doctores que tuvo una buena vida y que lo que le molestaba de morir era que acababa de empezar a leer Moby Dick y quería ver qué pasaba.
На смертном одре он сказал врачам, что прожил хорошую жизнь... и смерть огорчает его лишь тем, что он только начал читать "Моби Дика"... и хотел бы узнать чем он заканчивается.
¿ No es el mismo que Moby Dick el que viene contigo?
Это с тобой, случаем, не Моби Дик, собственной персоной?
¿ Sabes que es Moby Dick?
Знаешь, что это, Моби Дик?
¿ Cómo asocia a Moby Dick con mujeres que desea sexualmente?
Какое отношение имеет "Моби Дик" к женщинам, с которыми вы мечтаете переспать?
Tenía dientes de madera, cazo a Moby Dick.
У него были деревянные зубы и он преследовал Моби Дика.
Lo genial de Moby Dick si lo lees por segunda vez es que Ahab y la ballena se hacen amigos.
Соль в том, что когда ты читашь Моби Дика второй раз Ахаб и кит становятся друзьями.
- ¡ Moby Dick!
- Моби Дик!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]