Translate.vc / Spanish → Russian / Mágneto
Mágneto translate Russian
82 parallel translation
- Es Un Nuevo Tipo De Magneto.
Это магнето нового типа.
La energía fluye de acuerdo al Gran Magneto.
Вся энергия струится в соответствии с капризами Великого Магнита
Aquí estarás a salvo de Magneto.
Здесь ты в безопасности от Магнето.
- ¿ Qué es Magneto?
- Какое такое Магнето?
El se convirtió en Magneto.
Он стал Магнето.
Dame 48 horas para descubrir lo que Magneto quiere contigo, y te doy mi palabra de que usaré todo mi poder para ayudarte a recuperar lo que has perdido, y encontrar lo que estás buscando.
Дай мне двое суток, чтобы выяснить, чего от тебя хочет Магнето. И я даю тебе слово, что помогу тебе всеми своими возможностями собрать из кусков то, что ты потерял. То, что ты ищешь.
¿ Qué quiere Magneto con él?
Как по-вашему, что от него нужно Магнето?
No estoy totalmente seguro de que sea él lo que Magneto quiere.
Я не вполне уверен, что именно он нужен Магнето.
- ¿ Por qué no encuentra a Magneto?
- А почему так нельзя найти Магнето?
Es la oportunidad que Magneto necesita.
Именно это и нужно Магнето.
Sabes que Magneto tiene razón. Va a haber una guerra.
Знаешь, Магнето прав - приближается война.
- ¿ Entonces qué quiere Magneto con Rogue?
- Так что Магнето нужно от Проказницы?
Usted dijo que esta máquina extrae su poder de Magneto.
Вы сказали, что эта машина питалась энергией от Магнето.
Sé adónde va Magneto.
Я знаю, куда направляется Магнето.
Magneto está aquí : en la Isla de la Libertad.
Магнето здесь - на острове Свободы.
Él no sabe que esta máquina mata, y por lo que el profesor vio, si Magneto le dio suficiente poder a Rogue, podría acabar con la ciudad de Nueva York.
Но он не знает, что его машина убивает, а судя по тому, что видел профессор, если Магнето передаст Проказнице достаточно энергии, он может истребить все население Нью-Йорка..
- En mi opinión, esto es obra de Magneto.
- Думаю, это дело рук Магнето.
- Magneto.
- Да.
Santo Dios. Magneto invirtió a Cerebro.
Магнето перепрограммировал Церебро.
Está con Magneto.
Он с Магнето.
Magneto de refrigerador.
Магнит от холодильника...
Seguridad Patria estaba rastreando a Magneto.
В национальной безопасности отслеживали Магнито.
¿ Dónde está Magneto?
Где Магнито?
Dime, ¿ dónde está Magneto?
Скажи мне, где Магнито?
Su captura sólo provocará a Magneto.
Знаете, ее поимка лишь спровоцирует Магнито.
Magneto está prófugo, tenemos a un mutante en el Gabinete y un presidente bueno.
Я не понимаю. Магнито скрывается от правосудия. В Кабинете мутант.
- Magneto vendrá por Mystique.
Вы знаете, Магнито придет за Мистик.
Y, Trask, busca a Magneto y detenlo. No importa cómo.
- И, Траск вам надо найти и остановить Магнито любыми возможными способами.
Magneto quiere una guerra.
Магнито хочет войну.
Tenemos una emisión de la base de operaciones de Magneto.
У нас есть передача с сателлита с операционной базы Магнито.
- Sí, está con Magneto.
- Да. Она с Магнито.
¿ Viste a Magneto?
- Ты видел Магнито?
Si Magneto adquiere la cura, será imparable.
Если Магнито получит это лекарство, его будет не остановить.
- Magneto los hará trizas.
- Он их вывернет наизнанку.
O podrían hacer una jaula de plástico como la de Magneto en X
Бля, только не снова. Надо кончить.
La reputación de Bohr acerca de ideas radicales y poco convencionales hizo de Copenhague un magneto para jóvenes y ambiciosos físicos.
– адикальна € репутаци € Ѕора и его неординарные идеи сделала опенгаген магнитом дл € молодых, честолюбивых физиков.
Probando magneto a 15,4.
Тестирование магнита, уровень 15,4.
- Activen el magneto.
Запускайте магнит.
Ya que los átomos tienen carga eléctrica, girarían en un campo eléctrico bajando hacia acá, y luego, en este segmento en que no los podemos observar habría existido un poderoso alambre magnético alrededor de este brazo y el magneto podría haber curvado estos átomos nuevamente hasta esta ubicación.
ѕоскольку атом имеет электрический зар € д он будет отклонен в электрическом поле в этом направлении. "то, что мы не видим здесь были огромные магнитные катушки, которые располагались вокруг этого рукава. " магнитное поле будет отклон € ть атомы лет € щие в этом направлении.
Tendré que usar un magneto para llevarla a la cama.
Мне теперь магнит нужен, чтобы затащить её в постель.
¡ En tu cara, Magneto!
Работай, магнитко!
Primero, considere un magneto ordinario, el cual posee, tal como lo debe saber hasta el más ignorante de tu audiencia, dos polos.
Конечно. Для начала представьте обычный магнит, который, как знают даже самые необразованные ваши слушатели, имеет два полюса.
Como te decía, un magneto ordinario tiene dos polos.
Как я уже сказал, обычный магнит имеет два полюса.
Es de la luz a la batería al magneto.
Обожаю этого парня. - Светодиоды, батарейка, магнит... - Магнит.
Y tú y el Capitán Sparrow derrotaron al Guasón y a Magneto.
Ты вместе с капитаном Воробьем победил Джокера и Магнито.
use tu magneto... cosa en la roca. Y...
Слушай, я использовала твою магне... штуку на камне.
El collar del reverendo fue atraído como por un magneto.
Кулон преподобного как магнитом притянуло.
Y hemos pensado que tú deberías ser el Profesor X y tú Magneto.
И мы решили, что ты будешь профессор Икс, а ты будешь Магнито.
Magneto.
Магнито.
Todo lo que necesitaría hacer es preparar a alguien insertándole un magneto de almas microscópico dentro de su cuerpo.
Требовалось лишь одно - подготовить кого-нибудь, разместив внутри тела микроскопический магнит души.
Si, y tu traje es todo un magneto sexual.
Да, твой костюм просто магнит для "многообещающих звонков".