English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Nancy

Nancy translate Russian

2,428 parallel translation
- Nancy.
- Нэнси.
El estado de Connecticut le pone bajo arresto... por el intento de asesinato de Nancy Botwin.
Штат Коннектикут обвиняет вас в попытке убийства Нэнси Ботвин.
Te diré algo, Nancy.
Вот что я тебе скажу, Ненси.
Eso debe poner en perspectiva los asuntos con... Con tu Nancy, ¿ no es así?
Значит, это отводит на задний план всё то, что было между Вами и Ненси, да?
Soy Nancy de SmithJohnson y... - traje pastelillos.
Меня зовут Ненси, я из СмитДжонсон и я принесла кексы.
Hola. Soy Nancy.
Меня зовут Ненси.
Nancy...
Нэнси.
Nancy, te digo esto antes de que pierdas tu alma... encuentra otro empleo.
Нэнси, прежде, чем вы продадите им душу, найдите другую работу.
Es irónico, porque el más grande enemigo del falso republicano no es Nancy Pelosi o Harry Reid o Hillary Clinton o Barack Obama, es este hombre.
Это иронично, потому что наибольшим врагом фальшивого республиканца это не Нэнси Пелоси или Гарри Рид или Хиллари Клинтон или Барак Обама, это этот человек.
¿ Nancy?
Нэнси?
Nancy Sterling, queda bajo arresto por el asesinato de Ernie Wright. Dese vuelta.
Нэнси Стерлинг, вы арестованы за убийство Эрни Райта.
Hutten no fue el asesino, tuvo que ser alguien más en el banco pero, ¿ por qué Nancy?
Хаттен - не убийца, следовательно, это кто-то другой из банка, но почему Нэнси?
Nancy fue... la candidata más probable.
Нэнси была достаточно хорошим кандидатом.
¿ Y cómo supiste cual era la caja de seguridad de Nancy?
Откуда ты узнал, какой именно сейф принадлежал Нэнси?
Sabía que alguno de los nombres tenía que ser el de Nancy disimulado.
Я знал, что среди них должно было быть замаскировано имя Нэнси.
Nancy dijo que creció en un pueblito en el estado de Nueva York... Newburgh.
Нэнси сказала, что выросла в маленьком городке в северной части штата Нью-Йорк
Lo siento, Nancy Drew.
О, простите, Ненси Дрю.
Sorprendí a Nancy, mi ex-esposa.
Я удивил Нэнси, мою бывшую.
Sabes, cuando Nancy y yo nos separamos, ella quería regresarme el anillo.
Знаешь, когда мы с Нэнси разводились, она хотела вернуть кольцо.
Nancy, ¡ te ves genial!
Нэнси, отлично выглядишь!
Además, Nancy Donahue no tiene ninguna.
К тому же, Нэнси Донахью в этом не участвует.
¡ Hola, Nancy!
Привет, Нэнси.
Oblígame, chico de la Nancy.
Заставь меня, женоподобный мальчик.
Nancy, Amy, Liz y Kate.
Нэнси, Эми, Лиз и Кейт ".
Nancy me colgó.
Нэнси повесила трубку.
Oye, Jane, mi agente, Nancy Niles, agente de estrellas, va a hacer una fiesta de Navidad. ¿ Quieres ser mi cita?
Эй, Джейн, мой риелтор, Нэнси Найлс, звёздный брокер, устраивает вечеринку. Хочешь составить мне компанию?
Nancy Niles, agente de las estrellas,
Ох, муа, муа! Нэнси Найлс, звёздный риелтор,
Bueno, me alegra que conocieras a nuestra agente inmobiliaria, Nancy Niles.
Ну, я рад, что ты познакомилась с нашим риэлтором, Нэнси Найлз.
Nancy Donahue lo vio también.
Нэнси Донахью это тоже видела.
¿ Así que estás enojada porque Nancy Donahue me vio no contestar tu llamada?
Ты злишься из-за того, что Нэнси Донахью видела, как я не ответил на твой звонок?
Nancy, ¿ es normal para una chica adolescente estar tan desorientada como yo? Esperen, algo está ahora siendo izado desde el pozo y...
Нэнси, это нормально для девочки подростка вроде меня быть таким дизориентированным? Hup! Погодите ка, что то сейчас вытягивают из колодца и...
Nancy ) Lo último que le dijo que su marido era una mentira ) - adiós -
Нэнси ) Последнее, что она сказала ему, что ее муж был ложь ) - до свидания -
- ( Take ( Darren ) y ( Nancy - probabilidad de que se trataba de - ¿ Cómo dices?
- ( Take ( Darren ) и ( Nancy - Вероятность того, что они имели дело - Простите?
- Sí, Nancy.
- Да, Нэнси.
¿ Así que George me cuenta que eres casada, Nancy?
Джордж сказал мне, что ты замужем, Нэнси?
Esto es por Nancy.
Это тебе за Нэнси.
Por favor, no le digas a Nancy.
И прошу, ни слова Нэнси.
Se llama Nancy.
Её зовут Нэнси.
Te llamaré cuando Nancy se duerma.
Я позвоню тебе, когда Нэнси уснёт, хорошо?
¡ Nancy!
Нэнси!
- Nancy...
- Нэнси.
- Creo que Nancy se lo llevó.
- Ќэнси отнесла туда.
Nancy, ¿ puedes ir por los fósforos, por favor?
Ќэнси, принеси мне спички, пожалуйста.
- Nancy rompió algo.
- Ќэнси что-то сломала.
Basta, Nancy.
ѕрекрати, Ќэнси.
No es gracioso, Nancy.
Ёто не смешно, Ќэнси.
No estuviste ni cerca, mamá. Estaba en la habitación de Christine y Nancy.
я была в комнате ристины и Ќэнси.
Basta, Nancy.
'ватит, Ќэнси.
- Nancy Botwin.
- Ненси Ботвин.
- Nancy.
Нэнси.
- ¡ Nancy!
- Ќэнси!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]