English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Natalie

Natalie translate Russian

2,123 parallel translation
Dígame, ¿ cuándo fue la última vez que vio a Natalie Gibecki?
А когда вы в последний раз видели Натали Гибеки?
Investigo el asesinato de Natalie.
Я расследую убийство Натали.
Natalie nunca se fijaría en alguien como él.
Натали никогда бы не заинтересовалась таким.
Natalie era una chica universitaria.
Натали училась в университете.
Natalie me lo contó todo sobre ti.
Натали мне рассказывала о вас.
Lo siento. ¿ Natalie?
Ээ.. простите. Натали?
Natalie era íntima amiga mía.
Натали была моим близким другом.
Su turno terminó a las ocho en punto, al mismo tiempo que el de Natalie.
Ваша смена закончилась в 8 : 00, как и у Натали.
Yo no maté a Natalie.
Я не убивал Натали.
Natalie vino aquí con los ojos bien abiertos y preparada, pensando que iba a conectar con estos chicos, y es una gran idea, pero no funciona.
Натали пришла сюда вся такая бодрая и жизнерадостная, думала, что сможет наладить контакт с этими детишками, это прекрасная идея, но она не работает.
Fotos que Natalie Gibecki tomó cuando estaba de vacaciones en Puerto Vallarta.
Фотографии Натали Гибеки, сделанные, когда она была в отпуске в Пуэрто Валларта.
Natalie y yo nos empezamos a ver hace casi un año.
Натали и я начали встречаться около года назад.
¿ Qué pensaba Natalie sobre que estuviera casado?
Как Натали относилась к тому, что вы женаты?
pero jamás podría haberle hecho esto a Natalie.
Я бы никогда не сделал такое с Натали.
Natalie iba a reunirse con usted la noche que la asesinaron... un hombre casado con el que tenía una relación romántica y que no tiene coartada para la noche de su asesinato.
Натали собиралась встретиться с вами в вечер убийства - с женатым мужчиной, с которым у нее был роман, у которого нет алиби на время убийства.
Ha dicho que iba a reunirse con Natalie la noche que fue asesinada.
Он говорит, что собирался встретиться с Натали в ночь убийства.
Es el collar que le di a Natalie.
Это ожерелье я подарил Натали.
Tenía a todo el mundo engañado hasta que Natalie hizo ese viaje a México.
Вы обманывали всех до тех пор, пока Натали не поехала в Мексику.
Natalie me llamó, dijo que necesitaba hablar conmigo de algo importante, así que quedé con ella, después de trabajar, en la estación de metro.
Натали позвонила мне, сказала, что ей нужно поговорить со мной о чем то важном, вот я и встретился с ней после работы на станции метро.
Natalie.
Нэтали.
Te acostaste con Natalie.
У тебя был секс с Нэтали.
No lo sé, Natalie y yo juntos somos el caos.
Не знаю, мы с Нэтали вместе - полный бардак.
- Gracias por venir, Natalie.
- Спасибо, что пришла, Натали.
¿ Conoces a Natalie Thorpe?
Ты знаком с Натали Торп?
Aprecio que nos dedique su tiempo, Natalie.
Я безусловно ценю твое время, Натали.
Ya te han sobornado, Natalie. Igual que a mí.
Ты куплена и оплачена, Натали, точно так же, как и я.
Hoy tuve una reunión con Natalie Thorpe.
Я сегодня встречался с Натали Торп.
Natalie Thorpe, la oficial de enlace de Byzantium, ¿ se reporta con Ballard?
Связной офицер по "Византии", Натали Торп, отчитывается Балларду?
Dirigido por la oficial del MI6 Natalie Thorpe.
Работающий на Натали Торп из MИ-6.
- Natalie...
- Натали...
Hasta ahora, Natalie Thorpe era la única en el mundo que sabía que miento sobre mi identidad.
До сих пор Натали Торп была единственной в мире, кто знал, что я выдаю себя за другого.
Sigue andando, Natalie, si no quieres ser vista conmigo.
Не останавливайтесь, Натали, если не хотите, чтобы нас увидели вместе.
¿ Entonces crees que hizo que capturaran a Hasan, a pesar de lo que te dijo Natalie Thorpe?
То есть, ты считаешь, что он помог захватить Хасана, несмотря на то, что Натали Торп сказала тебе?
Soy Natalie Bertram, presidenta de Proyectos Especiales.
Я Нэлли Бертрам, руководитель проектов.
Beyonce, J.Lo, Natalie Portman, cuyo verdadero apellido es Hershlag, por cierto.
Бейонс, Джей Ло, Натали Портман, чья настоящая фамилия - Хершлаг.
Tendremos la primicia desde dentro con Natalie.
Нэтэли поделится с нами деталями.
Eh,! Natalie ¡
Эй, Натали!
Natalie quiere que Ellie sea declarada culpable.
Натали хочет, чтобы Элли признала вину.
Natalie es mala, no me malinterpretes, pero... es una buena abogada.
Натали стерва, не пойми меня неправильно, но... она хороший адвокат.
Natalie está juzgando a Ellie por la compañía que tiene.
Натали судит Элли со своей колокольни.
Natalie Mink no puede lidiar con eso.
Натали Минка не может с этим справиться.
El que Ellie vaya a prisión es cómo Natalie lidia con ello.
Натали справиться с этим так, что Элли отправиться в тюрьму
Tienes tarjetas de Stark and Rowan en el mismo stock de papel que Natalie Minka.
Так, твоя визитка от Старка и Роуэна напечатана на такой же бумаге, как и у Натали Минка.
Pero no preparé a Natalie.
Но я не готовила Натали.
Natalie Relais y Joanna Parsons, creen que es culpable.
Натали Релис и и Джоанна Парсонс, думают, что он виновен.
Lo supe en la oficina del Sr. Overby con Natalie y Luca.
Когда я услышала об этом, мы были в кабинете г-на Оверби с Натали и Лукой.
¿ Natalie te dijo que él la sedujo? Los vi juntos en la escuela, en el archivo de libros raros. No.
Натали сказала вам, что он соблазнил ее?
Digo, ¿ cómo podía decir, no es el Sr. Simms, es Natalie?
как я могу сказать : "Нет, это не мистер Симс, это Натали".
Vayamos a ver a Natalie.
Давайте зайдем к Натали.
- Natalie y tú.
Вы и Натали.
Natalie Relais está aquí con su abogado.
Натали Реле здесь с адвокатом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]