English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Nde

Nde translate Russian

166 parallel translation
T ¬ Buscarla ad + ¦ nde?
Но где ее искать? Она всегда проходит мимо меня.
- T ¬ D + ¦ nde est + á Kusak? - Ocupado.
- Он занят, а что?
T ¬ D + ¦ nde est + á mi camerino?
Где моя гримерка?
- T ¬ De d + ¦ nde? Del casino.
Играть в казино.
No tenía por qué, Nde todas formas estaba hecho.
Не за что, я всё равно его готовила.
-  ¿ Dà ³ nde està ¡?
Где это он?
� Ad � nde?
Куда?
� D � nde carajo has estado?
Ты где был, мать твою?
Fingimos ense � arles, ellos fingieron aprender, � y d � nde acabaron?
Мы делаем вид что учим их, они делают вид что учатся, и где, где же они все заканчивают?
No sabemos para d � nde ir.
У нас уже голова кругом идет.
- � Ad � nde?
- Где?
S �, mire, considerando ad � nde empezamos y que esos chicos no andan destrozando otras clases...
Учитывая то, с чего мы начинали и то что эти дети не мешают другим ученикам..
Pero necesito saber d � nde est � parado.
Но я должен знать вашу позицию.
� Ad � nde vas?
Куда ты собралась?
� De d � nde lo sacaste?
- Где ты это взял?
Todo es barato en las computadoras si sabes por d � nde buscar.
В компьютере все дешево, если знать, где искать.
Y si vienes ma � ana con una pila de billetes, Randy quiero saber de d � nde sali �.
Но если ты принесешь мне завтра пачку купюр, Рэнди, я должен знать, откуда они у тебя.
Mu � strame d � nde vives, y les dir � d � nde pueden hallarte.
- Покажи, где ты живешь, и я им сообщу, где тебя искать.
� D � nde aprendiste a jugar?
Где вы играть научились?
Ahora � d � nde est � la tarjeta de D. S. S.?
И еще... где карта соцобеспечения?
- � D � nde est � Dre?
- Где Дрэ? - Я не знаю!
Por � ltima vez. � D � nde est � Andre?
Последний раз спрашиваю.
Dijo que si me dec � a ad � nde iba tendr � a que dec � rselos.
Где Андрэ? Он сказал, если скажет мне, куда уехал, то я могу рассказать вам.
- � Ad � nde vas?
- Ты куда?
� D � nde est � ella, viejo?
- Чувак, где она?
� D � nde est � Herc?
Йо, а где Херк?
Sabes d � nde est � el cuerpo.
Мы точно знаем, где труп.
� Ad � nde carajo crees que vas?
Ты куда пошел, мать твою?
Como sea, pero mi punto es, � d � nde se empieza con ellos?
Я пытаюсь понять, с чего нам с ними начать?
� D � nde est �...?
Где...
� Viste ad � nde fueron?
Ты видел, куда они ушли?
No puedo creer... � d � nde est � el chico ahora?
Поверить не могу- - где пацан сейчас?
Te llamaremos y te indicaremos d � nde.
Мы звоним тебе и сдаём место.
� D � nde ha estado, jefe?
Ты где был, босс?
� De d � nde sacaste el cianuro?
Где ты взял цианид?
� De d � nde sacaste el cianuro?
где ты достал цианид?
- � D � nde estamos con ellos?
- На каком мы этапе по ним?
� Ad � nde carajo vas?
Ты, блять куда собрался?
� D � nde estamos con el lanzaclavos?
Что у нас по строительному пистолету?
� Pero d � nde carajo est � n cuando se supone que nos apoyen?
Так где, блять, они, когда нужно постоять за нас?
Cuando las cosas salen mal y hay serias consecuencias � d � nde est � n?
В смысле, когда начинается нездоровая канитель и нужно дохрена денег, где они тогда?
� De d � nde sacaste ese anillo?
Йо, где ты взял это кольцо?
� D � nde est � tu mochila?
А гду твой рюкзак?
� D � nde est � n con el nuevo cuerpo?
Что у нас по новому телу?
� D � nde est � n tus ojos?
Где твои глаза?
T ¬ Ad + ¦ nde van?
Простите, куда вы идете?
T ¬ Hacia d + ¦ nde?
Куда!
T ¬ Ir a d + ¦ nde?
Куда уехала?
T ¬ D + ¦ nde lo encontr + ¦?
Где Вы ее нашли?
T ¬ Ad + ¦ nde?
Куда?
� D � nde estuviste?
Так и будешь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]