English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Nia

Nia translate Russian

84 parallel translation
No he llegado nia pronunciar...
Я никогда много не говорил...
Y me d cuenta de que tiene que saber que pienso que Colgate es un nombre horrible 331 00 : 16 : 27,502 - - 00 : 16 : 31,136 pero si no luchaba, sera porque saba que no tendramos una nia y entonces sabra que vamos a tener un nio y eso le habra quitado la emocin. As que le dije,
И я подумала, он понимает, что имя Колгейт для меня не приемлемое, но я с ним не ссорюсь, только потому, что я знаю, что у нас будет мальчик, а он пол ребенка знать не хочет.
- Nia!
Ния!
Tú no eres Nia, la nueva líder.
Ты не Ния, не новый лидер.
Claro que no soy Nia.
Конечно, я не Ния.
Nia no se presentaría así de fácil.
Ния не стала бы так легко раскрываться.
Nia me envió para terminar este asunto.
Ния послала меня закончить это дело.
Nia sabía que estabas en otra asignación.
Ния знала, что ты выполнял свой долг в другом месте.
Le reportaré esto a Nia y tendrás tu recompensa.
Я сообщу об этом Нии, и ты будешь вознаграждён.
Por favor dígale a Nia que el general trae a todos sus mejores soldados hacia nosotros.
Пожалуйста, передай Нии, что генерал повёл против нас всех своих лучших солдат.
Nia tiene un buen plan.
У Нии есть хороший план.
Nia.
Ния.
- Y Nia no consideró mis sentimientos?
А Ния подумала о моих чувствах?
- Cómo le explicarás esto a Nia?
Как ты объяснишь это Нии?
Subtítulos en inglés por Dramafever y Viki.
Nia 436 ) } Оформитель :
NO incrustar y / o proyectar on line este episodio utilizando estos subtítulos.
Sandy 448 ) } Координатор : Nia
Creo que hay una llamada nia pero no hablo Swahili. ¿ Algo sobre un arbol de pino y cosas de lucha en aceite?
Я думаю, есть один называемый ня но я не говорю на суахили что то про сосну и штуковины борющиеся в масле?
Ése es mi mejor amigo, Aaron, siendo víctima del coqueteo de Nia.
Это Ниа впервые дружески пихает моего лучшего друга Аарона.
Daría todo porque Nia me coqueteara sólo una vez.
Я бы всё отдал, чтобы Ниа хотя бы раз пихнула так меня.
Soy yo. Está bien. Tal vez no esté en la tina, pero así es como imagino a Nia.
Да, вряд ли она сейчас принимает ванну... но порой мне нравится представлять себе Нию именно так.
Hola, Nia. ¿ Qué haces?
Привет, Ниа. Что делаешь?
- Me tengo que ir, Nia.
Мне надо идти, Ниа.
¿ Qué le pregunte a Nia?
Спросить Нию о чём?
Nia, espera.
Ниа. Ниа, постой.
Nia.
Ниа.
¿ Fue por el problema con Nia y Noelle?
Это всё из-за неудачи с Ниа и Ноэлль?
¿ Cómo van las cosas con Nia?
Как у вас с Нией?
¿ En serio intentaste besar a Nia?
Ты правда пытался переспать с Нией?
Ver una película con Aaron. Ver una película con Nia.
Сходить в кино с Аароном и даже с Нией.
Su energía está nublada, como el invierno en Ru-ma-nia.
У него плохая энергетика, как зима в Романии.
¿ Soy tóxico? "Como el invierno en Ro-ma-nia."
А ещё он сказал, что у тебя запор.
Esto es importante, Nia.
Это важно, Ниа.
No todo, Nia.
Не все, Ниа.
Justo como envió a Nia allí antes que a él.
Так же, как перед этим посылали Нию.
Aquí está para hablar con nosotros esta noche, Nia Robbie, una abogada de la NAACP.
Сегодня у нас в студии Ниа Робби, юрист Национальной ассоциации содействия прогрессу цветного населения.
Nia, el Sr. Zimmerman declaró que Trayvon Martin se veía sospechoso.
Ниа, мистер Циммерман утверждает Что Трейвон Мартин выглядел подозрительно.
Nia Robbie, gracias por acompañarnos.
Ниа Робби. Спасибо, что присоединились к нам сегодня.
Te presentaré a mi amiga Nia la de las rodilleras.
Познакомлю тебя с моей подругой Ниной Наколенки.
Me cago en... nia Twain.
Сран... ним утром.
Ahí atrás, eso es el "Nia Vardalos".
Там сзади — "Ниа Вардалос".
¿ Cuántas veces Nia te ha preguntado lo mismo?
Сколько раз Ниа спрашивала тебя то же самое?
Nia está de vuelta en el hospital.
Нию положили в больницу.
¿ Estuviste ocupado con la familia? ¿ Pasaste la navidad con Nia?
Ты была с родственниками? Ага. Ты провел Рождество с Нией?
Nia'ish, Alicia.
-
ScarJo, Rihanna, Lupita Nyong'o, de "Twelve Years of Slave", Nia Long.
- Скарлетт, Рианна, Лупита Нионго из "12 лет рабства", Ниа Лонг.
¿ Nia Long?
- Ниа Лонг?
Borra esa expresión de tu cara, Nia.
Сотри краску с лица, Ниа.
Cheche-nia!
Чеч-ня!
Pregúntale a Nia.
Спроси у Нии.
"Ru-ma-nia"?
Романия?
Nia está adentro.
Ниа дома.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]