English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Noté

Noté translate Russian

1,725 parallel translation
Lo noté muy sincero.
Он казался очень искренним
Noté en su historial que estaba ligeramente elevada.
Увидела в бумагах, что уровень слегка повышен.
Y cuando te sostuve y noté tu peso en mis brazos, fue el más bonito de los regalos.
И когда я взял тебя и почувствовал твою тяжесть, это был самый прекрасный подарок.
En el metraje del video que tenemos de usted aqui, noté algo un poco peculiar.
На видеосъемке с Вами, которую мы сделали, Я увидел нечто особенное.
Pero ¿ qué pensaríais, si cuando he visto que este ardiente amor tomaba alas... como yo lo noté... Debía decíroslo, antes de que mi hija me hablara.
Какого ж мненья были б вы, когда, застигнув эту страсть в ее зачатке - а я ее, признаться, разглядел скорей, чем дочь, - какого мненья были б вы, государыня, вы, государь,
Y también noté de que el informe del primero de octubre es idéntico al informe que Peter Teleborian presentó ayer.
Обратите внимание, версия от 1 октября идентична той, которую Петер Телебориан представил суду.
- Noté eso de ti.
- Я заметил за тобой такую ообенность.
Sí, lo noté.
Да, я заметил.
Noté que te encuentras solo.
Я заметила вы сидите один.
Noté que no mencionó detalles sobre las atrocidades.
Я заметил, что она не упомянула о деталях зверств.
De repente noté que tenía un corazón...
Я обнаружила у себя сердце.
Noté que estaba tirando a la izquierda
Я заметила, что её тянет влево.
Ni lo noté.
Я даже не заметил.
no lo sé. no lo noté solo vi a JD en el muelle y... hey, tienes compañía
Не знаю. Даже не почувствовал. Увидел Джей Ди в доках...
- Sí, noté su nombre.
- Ага, я заметил его имя на двери.
Una de las cosas que noté durante los ejercicios -
И вот что я на этих учениях заметил :
Pero, noté un cambio...
Но я заметила изменение...
Noté lo preocupado estabas acerca de que Sookie se infiltrara en La Hermandad y pensé que Hugo podría ayudar.
Я видела, как сильно тебя беспокоит то, что Соки придётся проникнуть в Братство. И я подумала, что Хьюго мог бы помочь.
Noté que a mí y a otros pocos marines nos relevaron del equipo de avanzadilla. - Sí.
Я заметил, что вы отстранили меня и еще некоторых морпехов от дежурств.
Tuve un mal presentimiento cuando noté que no vino esta mañana. No es característico de ella desaparecer.
У меня было плохое предчувствие, когда она не пришла сегодня утром.
¿ Y qué hay del amigo que tiene boletos para ver a Brubeck en el Blue Note?
А как же друг с двумя билетами в джаз-клуб на Брубека? [Дейв Брубек — джазовый пианист]
Note mis abdominales, he estado haciendo como unas 200 flexiones al día.
Я по сто раз отжимаюсь.
Que no note que la están investigando.
Фарида не должна заподозрить, что вы ее исследуете.
Note que me hacia viejo.
Я понял, что повзрослел.
Note Mokoti. Tu ex.
Нот Макоти - ваш бывший.
Estamos de acuerdo que hace mucho tiempo que Note Mokoti no toca en Botswana.
Мы пришли к выводу, что прошло много времени с тех пор, как Нот Макоти выступал в Ботсване.
Note.
Нот, Нот.
Note.
Нот.
Note Mokoti, aquí en Gaborone.
Нот Мокоти, он в Габароне.
¿ Recuerdas a Johnny Dólares, Note?
Ты помнишь Джонни Долларса, Нот.
La mirada en la cara de Johnny Dólares... cuando abrí la puerta de la celda y apareció la abuela. Vi la misma mirada en tu cara, mma, cuando mencioné el nombre de Note Mokoti.
Тот взгляд на лице Джонни Долларса, когда я открыл дрерь камеры и показал ему бабушку, точно такой же взгляд я увидел на твоем лице, Мма, когда произнес имя Нота Мокоти.
Aún tiene tus discos, Note. ¡ No toques mis cosas!
- У нее до сих пор есть твои пластинки.
Note, por lo que más quieras, ten piedad.
Нот, в память о прошлом, пожалей меня.
- Y sólo cosas malas de Note Mokoti.
- А о Ноте Мокоти только плохое? - Да.
A la actuación de Note Mokoti esta noche. He comprado dos entradas.
- На выступление Нота Мокоти этим вечером, у меня есть два билета.
Note...
Нот...
¡ Note!
НОТ!
¿ No con Note?
- Не с Нотом?
Me acercaré a hablar con Note.
Я сейчас пойду и поговорю с Нотом.
¡ Note!
Нот!
- Olvídate de Note un momento, mma.
- Забудь об этом на минуту.
Los hombres como Note siempre te verán vulnerable.
Такие мужчины, как Нот, всегда будут видеть в тебе уязвимость.
Note volverá una y otra vez y al final se llevará todo lo que tengas.
Нот будет возвращаться снова и снова, и в конечном итоге он заберет все, что у тебя есть.
Note, abre la puerta, por favor.
Нот, открой дверь, пожалуйста.
Note, soy Precious Ramotswe.
Нот, это Прешес Рамотсве.
- ¡ Note, rra, mi reputación!
- Нот, Рра, моя репутация!
Te he tenido miedo mucho tiempo, Note.
Я так долго тебя боялась, Нот.
Note, no tengo que divorciarme de ti.
Нот, мне не нужен развод от тебя.
Todo el mundo espera, Note.
Все ждут, Нот.
"Mientras yo los nombro en este libro en blanco". "Quiero dejar salir mis sentimientos mas y mas".
shiroi NOTE ni tsudzutta you ni motto sunao ni hakidashitai yo
No llames a seguridad, o les contaré que llevas puesto un Reflejo, porque reconozco a alguien que lleva puesto un Reflejo que no quiere que el Reflejo se note. Porque entonces no necesitaría un Reflejo en primer lugar.
Ведь, наверное, любой, кто носит шиммер, не хочет, чтобы шиммер заметили, иначе бы ему шиммер не понадобился вовсе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]