English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Novus

Novus translate Russian

23 parallel translation
No voy a llegar a decir que represento a una nueva etapa en la especie humana. Ya sabes, un homo novus, si te parece.
- Нет, ну я не дойду до того чтобы объявить себя представителем особо нового этапа развития человечества - с позволения сказать, Хомо Новус.
Suponiendo que todo lo que dijiste sea verdad ¿ cómo va a llegar al trabajo el biológicamente superior homo novus mañana por la mañana?
Ладно. Допуская тот факт, что все, что ты говоришь - правда, как биологически более совершенный Хомо Новус завтра доберется до работы?
El homo novus no sabe.
Хомо Новус не знает.
Él posee la mayoría de los casinos y burdeles desde aquí hasta Novus Brusk.
Ему принадлежать все бордели и казино отсюда и до Новосибирска
"novus ordo seclorum"
"novus ordo seclorum."
Es sinónimo de recién llegado, único y original.
Оно происходит от латинского "novus", что означает "недавно приступивший", а также уникальный, своеобразный.
El archivo decía que nuestro pueblo se expandió desde Novus durante siglos.
Согласно архива наши люди отправились с Новуса несколько веков назад.
Cuando los oímos entrar por la puerta pensamos que quizás eran de Novus.
Когда мы только услышали, как вы выходите из врат, мы решили, что вы, наверное, с Новуса. Какого Новуса?
¿ Qué es Novus? El planeta donde fundaron nuestra civilización hace 2000 años.
С планеты, где вы основали нашу цивилизацию, две тысячи лет назад.
Los usábamos pero un día algo sucedió y no pudimos conectarnos más a Novus.
Использовали, но однажды что-то случилось, и мы больше не смогли связаться с Новусом.
Pero dicen que Novus, el planeta del que vinieron tiene una población de millones. Y al parecer, eran bastante avanzados tecnológicamente.
Но они утверждают, что Новус, планета с которой они пришли, имела миллионное население, и по слухам, они были очень хорошо продвинуты технологически.
Pero escucha esto había dos países predominantes en Novus. Cada uno basado en una filosofía política distinta.
Было два доминирующих государства на Новусе, каждое из которых базировалось на определенной политической философии.
Esta gente que conocimos, creen que el stargate en Novus fue dañado o destruido en un terremoto posterior.
Люди, которых мы встретили, считают, что врата на Новусе повреждены или уничтожены в результате землетрясения.
Aparentemente, para la gente de Novus el kino original es un artefacto sagrado. Como los manuscritos del mar muerto.
Похоже, что для жителей Новуса, оригинальный Кино был священным артефактом, как свитки Мертвого моря...
Volker dijo "Novus Mundus", que significa "Nuevo Mundo".
Волкер сказал Новус Мундус, что значит "Новый Мир".
De todas formas "Novus" terminó ganando.
Короче, в итоге победил Новус, что...
Bueno todo nuevo, supongo. Así que será Novus.
Ну, наверное новое все, так что теперь это Новус.
No pudimos marcar la puerta pero eso no significa que todo Novus fue destruida.
Мы не смогли набрать адрес врат, но это не значит, что на Новусе все уничтожено.
-... incluso si quisiéramos. - Basándome en la dirección descubrí dónde queda Novus.
Основываясь на адресе, я вычислил, где находиться Новус.
Quizás podamos hacer funcionar la puerta de Novus.
У нас может получиться заставить врата Новуса работать снова.
Novus ordo seclorum.
"Novus ordo seclorum".
El primer bebé que nació en Novus.
Первый ребенок родился на Новусе.
Novus Mundus.
С древнего это - "мир"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]