English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Omni

Omni translate Russian

72 parallel translation
Veremos qué opinan en Omni.
Давай посмотрим, что остальные думают об этом.
Luego, en Omni leí que el meteorito lo había calentado todo...
Потом я слышал про метеорит... из-за которого произошло изменение температуры.
Tras larga especulación, Productos de Consumo Omni anunció que la Corporación multinacional Kanemitsu adquirió Detroit, la ciudad automotriz.
после долгих переговоров сегодн € наконец объ € вила о том, что ее поглощает международна € корпораци € "анемицу".
Este barrio pertenece a Productos de Consumo Omni.
Ётот квартал - собственность "ќмни онсьюмер ѕродактс".
Omni notam pro magnifico.
Всё неизвестное кажется великим ( лат ).
Fred, cambia la antena de banda S a B... y cuando entres en el módulo lunar, la delantera.
Фред, переключи S-диапазон omni на B... и когда войдёшь в LEM, на два вперёд.
El Grupo Galáctico 3 es un plano de energía transmaterial, intersectando 22 mil millones de formas de vida omni-cordiales.
Галактическое Скопление 3 - трансматериальный энергетический слой, пересекающий 22 миллиарда омникардиальных форм жизни.
Acompáñenos mientras vamos en vivo con la sala lunar En el piso 221 de la Ecósfera Omni-Cam, En donde encontraremos al tele-visionario mas grande del mundo
Так что присоединяйтесь к нам в лунной комнате на 221 этаже купола, где находится величайший теле-визионист
Se fue al Hotel Omni.
Oна поеxала в отель Oмни.
Hotel Omni.
Omeль Oмнu.
Te invoco. Maldice ahora a tu peligros hijo, ¡ y protégelo en la nueva era!
Maledictum filium tuum ab omni periculo custodias nunc et in saecula!
Podría probar en el Omni.
Может, стоит попробовать отель "Омни"?
Bienvenido al Omni.
Добро пожаловать в "Омни".
"Omni Presente". Ya.
Вездесущие.
Pero es por eso que la hicimos omni-étnica sin mencionar su apariencia de ramera alienígena pre-adolescente.
Именно поэтому она не принадлежит к конкретной национальности, да и выглядит она как препубертатная шлюшка с другой планеты.
Omni caprichitos.
Все маленькие причуды.
De acuerdo, tal vez podamos llamar a Mork y a Kal-El en el proyector omni-wave de los Kree.
Ага, может нам удасться разморозить кого-нибудь из Стартрека из криогенной камеры с помощью направленных всепроникающих волн.
¡ Ofrecí quedarme en el Best Western pero insistió en que me hospedara en el Omni!
Я хотела остановиться в Бэст Уэстерн, но он поместил меня в Омни.
El primero en la clase del Omni.
В лесу стреляют из пушек?
Antes de la caída del muro María, los expertos con el Omni eran poco común.
Теперь ты даже почесаться не сможешь. Ты больше не можешь шевелиться.
Cum omni desiderata prosperitate, restituas.
Cum omni desiderata prosperitate, restituas.
El camión pertenece a un laboratorio privado llevado por Omni, compañía especializada en investigación de ADN.
Грузовик принадлежит частной лаборатории, управляемой Омни, компанией, специализирующейся на исследованиях ДНК.
Oakwood Foods canceló nuestra reunión de las diez, así como Omni Holdings al mediodía y Dunbar Securities a las cuatro.
"Оквуд Фудс" отменили встречу на 10, "Омни Холдингс" встречу на 12, и "Данбар Секьюритиз" на 16.
- Molly Sadler está con la campaña de McCaskill en el Centro de Convenciones Omni.
- Молли Сэдлер со штабом МакКэскилл в Выставочном центре Омни
- Omni-
Лос Анджелес Серия 3 сезон 5 Омни.
¿ Alguna vez habéis oído hablar de un grupo llamado Omni?
Когда-нибудь слышали о группе под названием Омни?
Interpol recuperó una parte cuando pillaron a un grupo de miembros de Omni en una operación encubierta.
Интерпол обнаружил его часть, когда они взяли группу членов Омни в операции под прикрытием.
Entonces o los de Omni pusieron la bomba para matar a Norris o le proporcionaron el fósforo blanco a la persona que lo hizo.
Так что Омни либо поставили бомбу, чтобы убить Норриса, либо они поставляли белый фосфор человеку, который это сделал.
Hetty, Omni es una prioridad para el estado y para el Presidente.
Хэтти, Омни - приоритет для госудаства и президента.
Los tres grupos tiene miembros reconocidos en Omni
Все 3 группы знали членов Омни.
La Interpol lo tiene como sospechoso en más de diez asesinatos relacionado con Omni.
Интерпол взял его как подозреваемого в более чем 10 убийствах, связанных с Омни.
Bueno, Omni tiene el fósforo blanco y tenían acceso al Ferrari de Norris en la pista.
Ну, у Омни есть белый фосфор и доступ к Феррари Норриса на треке.
¿ Alguna comunicación entre el doctor y Omni?
Какие-то связи между доктором и Омни?
Omni tiene que estar detrás de esto.
За этим должны стоять Омни.
Es Rak, uno de los miembros de Omni de la pista.
Это Рэк, один из членов Омни с трека.
Omni no quería correr ningún riesgo.
Омни бы не упустила шанс.
Omni tiene recursos para hacer que desaparezca rápido.
У Омни есть ресурсы для быстрого отхода.
Natalija Tutic, y ella tiene vínculos con el Omni.
Наталия Тутик и у нее есть связь в Омни.
La pista es el plan de salida de Omni para la vacuna.
Трек был планом отхода Омни с вакциной.
Vuksan esta en la lista de Interpol como un alto miembro de Omni.
Интрепол определяет Вуксана как высокопоставленного члена Омни.
No, Omni está en esto desde el principio.
Нет, Омни были там с самого начала.
Si usted no puso la bomba que mató a Norris ¿ entonces cuál de sus camaradas de Omni fue?
Так если не ты ставил бомбу, которая убила Норриса, который из ваших товарищей по Омни это сделал?
Descubrió que Omni estaba invirtiendo en Norris biotech e iba a acudir al FBI con las pruebas.
Он понял, что Омни инвестировала в Норрис БиоТех и он собирался в ФБР с доказательствами.
El interés de Omni reside en el comercio.
Интересы Омни лежат в сфере коммерции.
Omni sólo estaba esperando, conduciendo autos por la pista hasta que Norris biotech tuviera la vacuna.
Омни просто была поблизости, ездила на крутых тачках по треку, ждала пока Норрис БиоТех создаст вакцину.
¿ Alguien dentro de Norris biotech mató Norris usando el modo de Omni?
Кто-то внутри Норрис БиоТех убил Норриса, используя почерк Омни?
Norris podría haber confiado en uno de sus empleados que Omni era inversor de su propia empresa.
Норрис мог сказать одному из своих сотрудников, что Омни инвестирует в их компанию.
No costaria mucho en averiguar que Omni acaba de robar un cargamento de fósforo blanco.
Не заняло бы много времени выяснить, что Омни только что украла груз белого фосфора.
Matas a Norris con fósforo blanco, la investigación va directo a Omni.
Ты убиваешь Норриса с помощью белого фосфора, расследование выходит на Омни.
Norris podría haberle hablado a cualquiera de la empresa de Omni.
Норрис мог рассказать кому угодно об Омни.
Norris le cuenta a Paulson de la inversión de Omni en Norris biotech.
Норрис рассказал Полсону о инвестициях Омни в Норрис БиоТех.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]