Translate.vc / Spanish → Russian / Ono
Ono translate Russian
70 parallel translation
DIRECTOR DE ARTE Hiroshi Ono PERSONAJES Katsuya kondo
ART DIRECTOR Hiroshi Ono CHARACTER DESIGN Katsuya Kondo
Ono, dos, tres.
Первый, второй, третий.
¿ Quién puede decir quién tiene razón ono?
Хоть мы расстаёмся, ты всё-таки знай,
ONO Machiko
Матико Оно
ono eres diferente a esos!
Ты не отличаешься от тех людей.
Profesor Ono!
Профессор Оно!
Hola, señor Ono.
- Добро пожаловать. - Соскучилась, малышка?
El Sensei Yoshimura sirvió a mi padre, Jiroemon Ono.
Юшимура служил моему отцу, Джиромону Оно.
El hijo de la familia Ono cayó enfermo y murió.
Моего отца, который был сыном давней любовницы Оно, приняли в семью как наследника с содержанием в 400 коку.
Mi padre, hijo de la vieja concubina de Ono, fue adoptado como heredero, con un salario de 400 kokus.
В дом Оно его приняли с большим почетом. И пусть он был незнатной крови, а всего лишь сын любовницы.
Es con la más profunda gratitud que ingreso a la casa de Ono.
Я выполнил все, как вы и велели.
Mi padre, Jiroemon Ono, había sido enviado a Osaka... como administrador de almacenes, para guiar al clan en la crisis.
Моего отца Джиромуна Оно отправили в Осаку, чтобы помог руководить кланом в пору упадка.
Carretera de Ono-Koro. Parece que no la han usado en mucho tiempo.
"Onu-Koro шоссе." Не использовался во время.
Matoran de Ono-Koro.
Matoran Onu-Koro!
Hola. Soy Atsuko Ono desde Shinjuku.
Это Ацуко Оно из Синдзюку.
Hey, Si es ono una buscadora de oro, es fácil de verificar.
Эй, тянет она деньги или не тянет. Это легко проверить.
¡ Loco Ono no va a quedarse en esta casa!
Локо Оно не будет жить в этом доме!
Pregúntale al maestro del espionaje, Ono.
Спроси мастера прослушки Оно.
El'depurador'Ono.
Мастера Оно?
El maestro del espionaje, Ono...
Мастер прослушки Оно...
Me puso a tocar en Kiryat Ono...
Он отправил меня играть в Кирьят Оно...
Yoko.
( Вероятно намек на Yoko Ono. )
Porque tengo que encontrar a Yoko Ono en la ciudad prohibida.
Потому что у меня встреча с Йоко Оно в запретном городе. Хорошо?
# Puedes ser mi Yoko Ono
* " ы можешь быть моей... око ќно *
# Ser mi, ser mi, ser mi Yoko Ono... # ahora que estoy lejos # no parece ser tan molesto
* Ѕудь моей, будь моей, будь моей... око ќно, уааа * * — ейчас € далеко * * Ќе похоже что мне это больно *
# Puedes ser mi Yoko Ono...
* Ѕудь моей, будь моей, будь моей... око ќно, уааа *
Tío Ono, eres muy importante para mí.
Дядя Оно, ты очень важен для меня.
Por favor, tío Ono, no hagas esto.
Прошу, дядя Оно, не делай этого!
Tío Ono, puedes detener esta locura.
Дядя Оно, останови это безумие.
Tío Ono, creo que es hora de decirle al virrey nuestro pequeño secreto.
Дядя Оно, думаю, пора раскрыть вице-королю нашу маленькую тайну.
Podemos agregar "ono", "aino", o "anos"
Мы можем добавить "ониус", "айнус" или "анус"
¿ Yoko Ono?
Йоко Оно?
¿ Recuerdan el caso Ono?
Вы помните тот курьез в деле Oнo?
¿ Eres tú hablando o Yoko Ono?
Это твоё мнение или мнение Йоко Оно?
Tío Ono, ¿ qué sucedió?
Дядя Оно, что случилось?
- No te preocupes, Tío Ono. Puedo cuidarme a mí misma.
- Не переживай, дядя Оно, я смогу за себя постоять.
McCartney estaba grabando un álbum John estaba a punto de sacar un single y hablaba de hacer un álbum, The Plastic Ono Band.
И тогда только он начал накладывать эхо на запись. МакКартни делал альбом. У Джона сингл был готов к выходу.
No lo puedo prometer, pero lo intentaré.
Я не могу обещать, но постараюсь. эй, собираешься хзаказать немного loko moko из Ono Lau-Lau.
Tú dejas de toquetear a Yoko Ono y empezaremos la Revolución de la Música juntos.
Ты прекрашает трахать Йоко Оно и мы перевернем музыкальный мир.
Pero este sandwich- - es tan ono.
Но этот сандвич из сабвея - такой рыбный.
Es mi banda experimental individual llamada Yoko Ono.
- Ага. Это моя экспериментальная группа из одного человека - "Ёко Уно".
- Kurt - Oh... pensaba que iba a estar en una cena con Steve Buscemi y Yoko Ono.
О, я думал вы собирались на обед со Стивом Бушеми и Йоко Оно
Y nosotros, los Hawaianos decimos que es ono, que significa sabroso.
Как говорят у нас на Гавайях - это ÒНО что означает вкусный.
Pero ustedes seguramente dirán, "Ono, no voy a comerme eso".
Но вы наверное скажите : О, нет, я это есть не буду!
- ¿ Yoko Ono?
- Йоко Оно?
¿ Y si eres su Yoko Ono?
Что, если ты его Йоко Оно?
- ¿ ÖNo es asl'?
- Пpaвильнo?
- ¿ ÖNo lo está?
- Oн нe мepтвeц.
Ono, dos...
Раз, два...
"CLÍNICA ONO"
Больница "Оно".
Señor Ono...
Господин Оно!