English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Ounce

Ounce translate Russian

37 parallel translation
- ¿ En qué piso está Ezra Ounce?
- К Эзре Оунсу на какой этаж?
- En el piso Ezra Ounce.
- Что, вы к Эзре Оунсу?
- ¿ Viene a ver al Sr. Ezra Ounce?
- Вы хотели увидеть мистера Эзру Оунса?
Ezra Ounce es el primo de mi esposa.
Эзра Оунс - кузен моей жены.
El Sr. Horace P. Hemingway, de Nueva York, para ver al Sr. Ounce.
Мистер Хорас П. Хемингуэй из Нью-Йорка к мистеру Оунсу.
El Sr. Horace P. Hemingway, para ver al Sr. Ounce.
Мистер Хорас П. Хемингуэй из Нью-Йорка к мистеру Оунсу.
El Sr. Horace P. Hemingway, de Nueva York, para ver al Sr. Ounce.
Мистеру Хорасу П. Хемингуэю из Нью-Йорка назначена встреча с мистером Оунсом.
El primo Ezra, es decir el Sr. Ounce, me pidió que viniera de Nueva York.
Кузен Эзра, то есть, мистер Оунс вызвал меня из Нью-Йорка.
Es la primera vez que el primo Ezra el Sr. Ounce, me manda llamar en 20 años.
Это первый раз, когда кузен Эзра мистер Оунс вызвал меня к себе за 20 лет.
El Sr. Ounce no aprueba a las mujeres.
Мистер Оунс не одобряет особ женского пола.
Al Sr. Ounce le importa mucho la puntualidad.
Мистер Оунс очень чувствителен к пунктуальности.
- ¿ Sí, Sr. Ounce?
- Да, мистер Оунс?
Éste es el árbol de la familia Ounce.
Это фамильное древо Оунса.
Aquí, en el tronco, tenemos al Sr. Ounce.
Это мистер Оунс, находящийся в основании этого древа.
Ésta es Mathilda Ounce Hemingway en esta rama.
Это Матильда Оунс Хемингуэй это её ветвь.
El Sr. Ounce ve con horror las ramas marchitas de este árbol si me permite la expresión.
Мистер Оунс с отвращением относится к гнилым ветвям своего фамильного древа если можно так выразиться.
Hay sólo un fruto viviente más en el árbol de los Ounce y es un fruto malo.
Остался еще один фрукт с семейного древа Оунса и этот фрукт не очень хороший.
James Higgens, aquí, sucumbió a las tablas desafiando los deseos del Sr. Ounce.
Джеймс Хиггенс, вот здесь, поддавшийся искушению сценой вопреки пожеланиям мистера Оунса.
¿ Le prohibió a James Higgens la entrada a su casa de conformidad con el memorándum del Sr. Ounce, de enero de 1930?
Вы запретили упомянутому Джеймсу Хиггенсу бывать у вас дома согласно меморандуму мистера Оунса, от 13 января, 1930?
El Sr. Ounce decidió dividir su fortuna antes de morir.
Очень хорошо, мистер Хемингуэй. Мистер Оунс решил не ждать своей смерти и предпочел разделить свое состояние заранее.
Ya no es un Ounce.
Он больше не Оунс.
- La Fundación Ounce para la Elevación de la Moral Estadounidense.
- Фонд Оунса по Повышению Американской Нравственности.
¿ Irá en calma o llamo al Sr. Ounce?
Вы пойдете сами или мне позвать мистера Оунса?
Mathilda, te nombraré vicepresidenta de la Fundación Ounce.
Матильда, я назначу тебя первым вице-президентом фонда Оунса.
El Sr. Ounce lo verá en la sala.
Мистер Оунс говорит, чтобы вы прошли в гостиную.
El Sr. Ezra Ounce requiere el placer de su presencia en una reunión de La Fundación Ounce para la Elevación de la Moral Estadounidense el jueves a las 8 : 30 p. m. Calle 10 Oeste, 420
Эзра Оунс имеет честь пригласить Вас на собрание по Повышению Американской Нравственности.
Esa nuez es la Fundación Ounce para la E. De la M.E.
Он называется Фонд Оунса по П.А.Н.
" La Fundación Ounce para la Elevación de la Moral Estadounidense.
Фонд Оунса по Повышению Американской Нравственности.
La Fundación Ounce para la Elevación de la Moral Estadounidense.
Фонд Оунса по Повышению Американской Нравственности.
- La Fundación Ounce.
- Фонд Оунса.
No olviden la Fundación Ounce para la Elevación de la Moral.
Не забывайте Фонд Оунса по Повышению Американской Нравственности.
La Fundación Ounce...
Фонд Оунса...
Hurra por la Fundación Ounce para la Elevación de la Diversión.
Ура Фонду Оунса по Повышению Настроения. Ура.
Sr. Ounce, arreglé todo para sacarlo de esta prisión.
Мистер Оунс, я уполномочен вытащить вас из этой ужасной тюрьмы.
Ezra, piensa en la Fundación Ounce.
Но, Эзра, подумай о Фонде Оунса.
Una onza de ooh - la-la
An ounce of ooh-la-la
El capitán Hume dijo que tomó cada onza del botín que pudo para conseguir diez perdones.
Captain Hume said it took him every ounce of leverage he could muster to secure just 10 pardons.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]