English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Pachá

Pachá translate Russian

23 parallel translation
Seguramente conocerá a su excelencia el pachá Djebel Adad.
Вы, наверное, знаете Его Превосходительство, паша Джебель Адад.
Ahí está usted y aquí me tiene a mí, disfrutando como un pachá mientras dure mi suerte.
Вы угадали. Потому-то я готов наслаждаться жизнью, ужасно долгой, к вашему сожалению.
- ¿ Me imaginan recostado como un pachá, arrastrado por un pobre hombre, que suda sangre... -... pedaleando en su bici? - Me lo imagino.
Нет, правда, вы меня представляете, развалившимся, как паша, чтобы меня тащил бедный парень, истекающий кровью и потом и жмущий на педали?
Bayaceto, Pachá de todo el mundo, se sorprende de que aún no hayáis ido voluntariamente a dar con vuestra frente en el polvo y mostrarle sumisión.
Байазид, падишах мира, удивлен что вы не склонили лица к земле, повинуясь ему.
Si quieres echar un polvo, te llevo esta noche al Pachá y ya está, pero no te llevo a comillas.
Если ты хочешь трахнуться, то мы тебе снимем шлюху.
luego Ies llevas a tomar una copilla al Gabana, el Pachá, Ia Joy... y tal.
Купить им ужин или напитки В VIP ложе в Паче...
Cuando tú quieras, pongo las lentas, que va a haber más refrote que en el Pachá.
Когда захочешь, я поставлю медленную, и здесь будет больше страсти, чем в Паче!
¿ Conocen a Von Bloom Pacha?
Вы слышали про пашу фон Блума?
"Suleyman Pacha" "Baños Sauna"
Хамам "Сулейман Паша"
El "Royal Pacha", calle del Ouest.
"Рояль-Паша" на Рю-де-Люэст.
- ¿ No eres una prostituta? ¿ Y el tipo del 4x4 que enganchaste en el Royal Pacha? ¿ Qué fue eso?
А как насчёт парня, которого ты подцепила в Рояль-Паша?
No lo sé. Sólo lo vi una vez en el Royal Pacha.
- Я лишь однажды видела его в "Рояль-Паша".
Es el tipo del Royal Pacha.
- Это парень из "Рояль-Паша".
La única oportunidad de encontrar a Blanco es la de Royal Pacha. Es donde reclutó a Vanessa.
Ваш единственный шанс задержать Бланко - отправиться в "Рояль-Паша", где он познакомился с Ванессой.
Tenemos una furgoneta de vigilancia para el Royal Pacha.
У нас фургон наблюдения у "Рояль-Паша".
Investiga sobre el Royal Pacha...
Сделай проверку на "Рояль-Паша".
- El gerente del Royal Pacha vive en Cordon como Blanco.
Управляющий бара живёт в местечке Кордон, как и Бланко.
¿ Qué te parecería tener una entrevista con Pacha Khan?
Вам интересно интервью с Паша-Ханом?
¿ Pacha Khan, el caudillo de guerra?
Полевым командиром?
Pacha Khan es un hombre de negocios.
Паша-Хан - бизнесмен.
Pacha Khan, gracias por su hospitalidad.
Паша-Хан, спасибо за ваше гостеприимство.
¿ Pacha Khan? Sí.
Паша-Хан, да.
O tu amigo Pacha Khan sabe algo.
Или ваш друг Паша-Хан что-то знает.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]