Translate.vc / Spanish → Russian / Panther
Panther translate Russian
57 parallel translation
¿ Cual es el problema de ser un "panther" otra vez?
Какие проблемы в том, чтобы быть в Пантерах теперь?
Y gracias a dios por Tim Riggins, ya que el juego aereo de los Panther ha sido el más interceptado esta noche.
И спасибо небесам за Тима Риггинса, так как воздушная атака Пантер сегодня совершенно пропала без вести.
- ¡ Orgullo Panther!
- Честь пантеры!
¿ Alguna vez un pene te compró un reloj Cartier Panther con doble diamante?
Член когда-либо плкупал тебе часы от Картьер Пантера с двойным алмазом?
Joe, yo fui un Panther antes que ninguno de los de aquí... entonces voy a fingir que usted no dijo eso.
Видишь ли, Джо, я был "Пантерой" раньше, чем кто-либо из присутствующих. Так что, я просто притворюсь, что ты ничего не говорил.
A una estrella de los Panther, alguna cosa así.
Он думает, что это сойдёт с рук. Он должен был стать звездой "Пантер".
Lo entiendo todo lo que pasaste, como querer ser un Panther.
Я понимаю, через что ты прошёл. Я понимаю, что такое хотеть стать "Пантерой".
Nunca más sere un Panther!
Я больше не "Пантера".
¿ En serio conoce a Stokely Carmichael de los Black Panther?
Вы, правда, знаете Стокли Кармайкла Черную Пантеру? Да.
¡ Los Panther no son nada!
Пантеры - не пустое место!
¿ He oído la voz de un Panther muerto?
- Чей это голос я слышу, мертвой Пантеры?
Tenemos este gran partido contra los Panther proximamente Y yo soy el pateador Asi que es mucha presion para empezar
У нас скоро большая игра против Пантер, и я буду кикером, так что меня будут жестко прессовать.
A la Pantera no le mola nada... excepto que hagáis lo que ella os dice sin rechistar.
Panther не прикольный вообще, исключая то что он не задает лишних вопросов
Quizá la reconozca por su grupo, The Panther Girls, o como se las conoce en Colombia,
Вы наверняка видели ее в группе The Panther Girls, а в Коломбии их называют
Panther, es el hermano Bi.
Барс, пришел брат Би.
Enhorabuena, Panther.
Барс, прими мои поздравления!
Hermano Panther, han pedido fideos.
Брат Барс, кто-то заказал лапшу.
- Panther.
- Барс.
Panther.
- Барс.
Tenemos que hablar, hermano Panther.
Брат Барс, на пару слов.
Hermano Panther. Es una estafa.
Брат Барс, ты хочешь меня разорить?
Panther, ¿ empezamos ya?
Брат Барс, можно начинать?
Panther, tu tenacidad me alucina.
Барс, твое упрямство меня поражает.
- ¿ Qué hay, Panther?
- Барс, зачем пожаловал?
Panther.
Барс!
Panther quiere ver al jefe.
Господин Барс хочет встретиться с боссом.
Hermano Panther.
Брат Барс!
Jackson, ábrele una cuenta a Panther.
Джексон, открой счет на Барса. Он - мой человек.
Panther, me llevo el negocio de China a Hong Kong.
Барс, я перевожу свой бизнес из Китая в Гонконг.
Ocúpate del hermano Panther.
Позаботься о брате Барсе.
Panther. ¿ Lo tienes?
Брат Барс, тебе все понятно?
Hermano Panther. Este es el coste del servicio.
Брат Барс, это наша плата за обслуживание.
Hermano Panther, ¿ conoces nuestra política?
Брат Барс, вы знаете наши условия?
¡ Bien! Hermano Panther.
Отличная работа!
Dillon es una ciudad Panther.
Диллон - город Пантер
Tenemos que conseguir a alguien que sea capaz de manejar a Vince Howard, porque Vince Howard va a ser un Panther.
Но мы должны взять кого-то, кто сможет тренировать Винса Ховарда Потому что Винс Ховард будет в команде Пантер
Vas a ser el quaterback estrella de los Dillon Panther el próximo año.
В следующем году ты будешь главным квотербеком в команде Диллонских Пантер
Vince Howard es ahora un Panther.
Винс Ховард теперь Пантера.
También quiero fotos de vigilancia del proyecto Panther.
Мне также нужны фотографии наблюдения из проекта "Пантера".
Bueno... el USS Panther estaba en puerto, y... como siempre, unos cuantos compañeros y yo pasamos por el club de oficiales a saludar y tomar unas copas con su gente.
Ну что же... американский корабль Пантера зашел в порт и... как обычно, мы с несколькими сослуживцами пошли в офицерский клуб пообщаться и выпить с кем-то из их команды.
Jefe, no he encontrado a nadie con el nombre de Rundy en el USS Panther.
Босс, я не вижу никого по фамилии Ранди в команде Пантеры.
Tenemos que cotejar la tripulación actual del Soteria con la tripulación del Panther de hace tres años.
Надо сопоставить списки команды Сотерии с командой Пантеры трехлетней давности.
La conoció hace tres años, en San Diego, cuando su anterior fragata, la Panther, atracó allí.
Вы с ней встречались три года назад когда ваш предыдущий корабль Пантера причалил в Сан-Диего.
Yo estaba en la Panther, pero nunca vi a esa chica.
Я был на Пантере, но ни разу не положил глаз на эту девочку.
Presioné para conseguir el caso de los Panther.
Я добился дела Пантер.
Panther estaba actuando todo divertido, como... como si algo se fuera a ir al garete.
- Нет. Пантера вел себя как-то странно, как будто... Как будто что-то сорвалось.
C-4, nitro, explosivos... ellos no picaban... hasta que una noche, después de un par de cervezas, tuve la brillante idea de venderles un par de cajas de Panther AR-15s de nuestro almacén de pruebas.
С4, азот, генераторы... этого было недостаточно для обвинения. Пока однажды вечером, после пары бутылок пива, ко мне пришла замечательная идея продать им пару ящиков винтовок Panther AR-15s из вещдоков.
Vendió alguna Panther AR-15s a unos paramilitares, pero no tuvo nada que ver con Alicia.
Он действительно продал винтовки ( AR-15 ) каким-то ополченцам, но это никак не связано с Алисией.
Panther.
Барс.
Panther.
- Барс!
Panther.
- Брат Барс.