Translate.vc / Spanish → Russian / Part
Part translate Russian
157 parallel translation
Cordel ¡ a Drexel B ¡ ddle part ¡ c ¡ pó en un concurso de ba ¡ le en Atlant ¡ c C ¡ ty con un tal He ¡ ne Fenstermacher.
Участвовала в конкурсе уанстепа в Атлантик-Сити. с Хайни Фенштемахер, " кем бы этот человек ни был.
- Puede part ¡ c ¡ par como observador.
Конечно, вы можете наблюдать, сэр.
No part ¡ c ¡ pé, pero lo v ¡ todo.
Я сам не участвовал, как вы понимаете. Но видел всё от начала до конца.
Your organ's working perfectly, but there's a part that's not screwed on.
Твои органы работают отменно, но вот одна деталь не привинчена как надо
Fue un milagro Cuando Dios apartó las aguas del Mar Rojo
When God made the waters of the Red Sea part
Y resulta que no es la mía.
дем сулпиптеи ле тгм дийг лоу. BATTLESTAR GALACTICA SEASON 01 EPISODE 12 THE LIVING LEGEND PART 1
Apollo, no vuelvas a cometer el error de amenazarme, o pagarás con tu vida.
- лгм пас леса. BATTLESTAR GALACTICA SEASON 01 EPISODE 16 WAR OF THE GODS PART 2 BATTLESTAR GALACTICA саифом 01 епеисодио 16 о покелос тым хеым леяос 2
Well, sir, seeing that you have discovered part of the matter,
Сэр, поскольку вы сами обнаружили эти скрытые обстоятельства,..
That feel like Christmas A part of childhood we'll always remember
Признания в любви
Yo cumpliré mi part dl trato.
А я выполню свою часть сделки.
"Ponga su dinero y jugar su parte."
Lay down your money and you play your part.
I'm not a part of that dream of yours...
Пэк Чжи...
Sonrío y hago mi papel y oculto para siempre mi corazón solitario,
# I smile my smile and play my part # # And forever hide my lonely heart #
Las part ¡ culas alfa del campo magnético del objeto han aumentado a 4... ¡ 644 %!
Магнитное поле альфа-частиц внутри объекта увеличилось на 400, 600 %!
- Ripped ( and Hacked ) by RavyDavy - Part of the [RL] Crew Traducción : Coursodon y el Señor Botibol.
- Ilyich
They was part sun, part earth part daughter, part son
Они были солнцем и землей, Дочерью и сыном
Pero fue todo lo contrario.
Но было все как раз наоборот. Comment : 0,0 : 00 : 00.00,0 : 00 : 00.00, main, 0000,0000,0000, - ------------ Part 1
Part... ¿ Qué?
Вторую... А?
ARVO PART 24 PRELUDIOS PARA UNA FUGA
А. Пярт 24 ПРЕЛЮДИИ ДЛЯ ОДНОИ ФУГИ
DOMINGO Arvo Part nació un miércoles, el 11 de septiembre de 1935 en Paide.
ВОСКРЕСЕНИЕ Арво Пярт родился в среду 1 1 сентября 1 935 году в городе Пайде, Эстония
SOLEDAD El 13 de noviembre de 1979, Arvo Part fue excluido de la Unión de Compositores de Estonia Soviética.
ОДИНОЧЕСТВО 1 3 ноября 1 979 года Арво Пярт был исключен из Союза композиторов ЭССР
GUITARRA Entre 1938-1953, Arvo Part vivió en Rakvere.
ГИТАРА С 1 938 по 1 954 год Арво Пярт жил в городе Раквере, Эстония
TOMATES CON AZÚCAR En 1993, Arvo Part vuelve a Estonia luego de un exilio de 13 años.
ПОМИДОР С САХАРОМ В 1 993 году, после тринадцатилетней эмиграции, Арво Пярт первый раз приехал в Эстонию
AROMAS DE CASA Arvo Part emigra a la U.R.S.S. el 18 de enero de 1980.
ЗАПАХ РОДИНЫ Арво Пярт эмигрировал из Советского Союза 18 января 1980 года
PRIMER CONCIERTO De 1935 a 1953, A. Part estudia en la Escuela de Música de Rakvere.
ПЕРВыЙ КОНЦЕРТ Арво Пярт учился в Раквереской музыкальной школе с 1 945 по 1 953 годы
SILENCIO PERFECTO Arvo Part estudia en Tallinn, Escuela Superior de Música de Heino Eller, de 1957-1963.
ИДЕАЛЬНАЯ МУЗыКА Арво Пярт учился в Таллиннской консерватории по классу композиции у Хейно Эллера с 1 957 по 1 963 годы
PIANO El viejo piano de "St. Petersburgo" de A. Part de Rakvere.
РОЯЛЬ Ставший непригодным, концертныйрояль "St.Реtеrsbоurg", был сожжен через неск несколько лет после того, как Арво Пярт уехал из Раквере
LA PIEDRA Desde 1981, Arvo Part vive en Berlín.
КАМЕНЬ С 1 981 года Арво Пярт живет в Берлине
DÍA TRISTE Arvo Part escribió sus primeras composiciones musicales en la Escuela de Música para niños.
ГРУСТНыЙ ДЕНЬ Первые композиции Арво Пярт написал в детской музыкальной школе
ANIVERSARIO En 1982, Part comienza su cooperación con "The Hilliard Ensemble".
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ С 1 982 года началось творческое сотрудничество Арво Пярта с ансамблем "Тhе НiIIiаrd Еnsеmые"
No del todo, pero ahora es un bizcochito part-time.
Не совсем оставляет, но теперь он будет Пряником на полставки.
- Si, pero Part Time, dick.
- Да, но это неполный день, мудак.
En mi vida, he participado en guerras.
В моей жизни я был частью войн. In my life, I've been part of wars.
Bueno, yo fui parte de un mecanismo que en esencia, lo recomendó.
Что-ж, я был... Well, I was частью этого механизма, и в частности, рекомендовал как это лучше сделать. ... part of a mechanism that, in a sense, recommended it.
Me dijo : "¿ Por qué no escribes un contrato con el Presidente y si acepta esas condiciones, lo haces?"
... be part of that damn Washington social world. Она сказала, "Что-ж, хорошо, почему-бы тебе не составить договор с президентом... She said," Well, okay, why don't you write a contract with the president и если он примет эти условия, то соглашайся. "... and if he'll accept those conditions, do it. "
Por favor no dejes que mis lágrimas te influyan esperaba no llorar pero últimamente las lágrimas parecen parte de mi pero mira a tu alrededor echa un buen vistazo justo entre tú y yo ¿ estás seguro que es aquí donde quieres estar?
Please don't let my tears persuade you I had hoped I wouldn't cry but lately teardrops seem a part of me but look around you and take a good look just between you and me
Con "p", de "parte".
Нет, Part, "расчесывать", как белые поступают с волосами.
We are a great big part of it.
"Но в нашем сердце он всегда"...
Mi sensaci � n es que el Ayuntamiento deber � a ser hecho part � cipe.
По моему мнению, нужно убедить мэрию.
- Part 2 No me importa quién sea.
Перевод : kat888 timmi Редакция : timmi
# ¿ Puedes oír una alondra en algún otro lado de la ciudad?
I wanna hear it said they'll never part somehow
Acabé subida a la mesa de café cantando "I ´ m part of your world" y diciéndole que era mi príncipe Eric.
Я сдалась на кофейном столике напевая "Часть твоего мира" и сказав ему, что он был моим принцем Эриком.
Aunque la parte difícil es compaginar eso tan importante que queremos para ser cirujanos, con todo lo demás que queremos.
The tough part, though, is reconciling this huge thing we want : to be surgeons... with everything else we want.
LA 6x01 Deep Trouble. Part II
Лос Анджелес Сезон 6 серия 1
It's a show based on comedy, with a guy who's happy to play a major part in it, which is the antithesis, really, of doing an interview.
Это шоу, основано на комедии, с парнем, который счастлив играть главную роль в нем, что противоречит, правда, канонам интервью.
- The Ice Cream Girls S01E03 - - FINAL PART - Subtítulos :
Переведено и озвучено : / SNK-TV /.
Espera...
Погоди... Comment : 0,0 : 00 : 00.00,0 : 00 : 00.00, main, 0000,0000,0000, - -------Part 2
Sí, y lo mejor \ part ~ es que
Да, а самое смешное, что он думает, что мы и, вправду, его друзья.
- Capítulo 1 "Exile ( Part 1 )"
- Ссылка
- Part of the [RL] Crew
Успокойся.
- Capítulo 22 "Covenant ( Part II )"
- Сделка