English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Pay

Pay translate Russian

209 parallel translation
There's a big milk bill he said I'd have to pay
Говорит, большой счет за молоко ты заплати
Well I work like a dog Trying to collect my pay
Я работаю как пес И трясу плату за товар
Well I don't know what to say But I'd sure like a raise in pay
Я теряюсь что сказать Но уверен, что прибавки я хочу
Lo siento, pero el pay que ibas a entregar no está listo aún.
Прости, но пирог, который ты должна отвезти, еще не готов.
arenques y pay de calabaza.
сельдь и тыквенный пирог.
- Ver si el pay está listo.
- Посмотри, готов ли пирог.
- ¿ Está listo el pay?
- Пирог готов?
Pero me honraría compartir su pay de nuez.
Но я с удовольствием отведаю ваш ореховый пирог.
- Su pay de nuez.
Ваш ореховый пирог.
- Su pay de nuez.
- Ваш ореховый пирог.
- Pay de nuez.
Ореховый пирог.
- Pay de nuez.
- Ореховый пирог.
- Pay de nuez.
- Ореховый пирог!
Who ´ s gonna pay me any mind
Да и кто станет меня слушать - Новый год же.
Yucali, mi mujer se lo puso en honor a Cur Pay
Юкали. Так назвала дом моя жена в честь Курта Вайля.
Cur pay! Un músico alemán. Pero eso no importa!
Курт Вайль, немецкий музыкант, но это неважно.
Cuando piensas en empaques de comida, piensas en Estados Unidos, beisbol, Mamá... pay de manzana, el viejo oeste.
Эй! Какого чёрта ты делаешь? Ваши продукты сидят там и хотят сбежать.
- You thought you'd pay me back?
- Хотела мне отплатить?
- Well, I'II pay you back.
- Ну что же, я тебе сама отплачу.
Pay-per-view.
абельное телевидение.
Tim, ¡ Bronson ´ s got "to-pay" Tu-pé...
Тим, Бронсон должен заплатить ( to pay ), У него парик ( toupee ),
She can rumba in a pay phone booth
She can rumba in a pay phone booth
Llamaré a mi abogado. There'll be hell to pay!
У меня есть адвокат.
Aléjate del pay.
Иди сюда и помешивай соус. А ты! ..
No es nada especial, sólo un pay de lima.
Ничего особенного, просто лаймовый пирог.
Incluso lo horneó en un plato para pay que metió en su horno de cerámica.
Чтобы испечь этот пирог, она даже разожгла домашнюю плиту.
Bueno, hay pay.
Зато она принесла пирог.
Significa gran rentabilidad y opciones sobre acciones por las nubes.
Смысл огромный pay-off для вас и ваши опционы на акции, проходящие через крышу.
Me dijo : "No tienes para pagar las cuentas de hospital de Marg".
Он сказал, "Слушай, Боб, ты не можешь оплатить больничные счета Марг... He said," Look, Bob, you can't pay Marg's hospital bills... "...
Corriendo, hacia nosotros, escondiéndote, pagarás
Running, on our way Hiding, you will pay
- Tenemos... pay de elote, leche de chocolate, pastelitos.
Так, что тут у нас? Курица, шоколадное молоко, лакрица, кукурузные хлопья, редиска, а к ней масло и соль, прямо как ты любишь.
En el tema de WA T, Now You Will Pay, cantáis : "Llegan los bárbaros".
В песне с альбома WAT, Now You Will Pay, есть фраза :
This is way beyond my pay-grade.
Это все далеко за пределами моих полномочий.
¿ Qué se supone que haga con 2 pasteles y un pay?
И куда мне девать два торта и пирог? - Я их возьму.
La quiere para un encuentro de lucha en pay-per-view esta noche.
Ему они нужны, на какой-то реслинг матч на канале с оплатой за показ, сегодня вечером.
Es sólo que creo que conozco una forma de conseguirte tu pay-per-view.
Я просто подумал, я знаю способ посмотреть матч с канала с оплатой за показ.
Ahora, uds necesitan vender estos... Con el objetivo de conseguir un "Pay day" ( Dia de pago )
Вам надо их продать... чтобы у вас была "Зарплата".
Este domingo por la noche, en Pay-Per - View, desde Madison Square Garden.
Этим вечером в Мэдисон Сквер Гардене!
And I sold it at a pawn shop to pay for my film stock.
Я сдала его в скупку, чтобы купить пленку для фильма.
Please pay attention and listen to me. * Por favor atended y escuchadme. *
* Поют моряцкую песню Blow The Man Down *
Pay attention to orders now you one and all. * Atended todos las órdenes. *
* Поют моряцкую песню Blow The Man Down *
Quiero una estufa nueva, Rex y si voy a tener que conseguir un trabajo para pagarlo, lo haré.
I want a new stove, Rex, and if I need to get a job to pay for it, so be it.
Puede pagarme cuando quiera.
You can pay me whenever.
Eli Scruggs fue enterrado un sábado, y toda la gente a la que había ayudado esos años vinieron a ofrecerle su respeto.
Eli Scruggs was buried on a Saturday... and all the people that Eli had helped over the years came to pay their last respects.
# You gotta pay back every penny that you owe
Ты должен вернусь всё что заработал.
El gerente del hotel les dijo a mamá y papá que pidieron comida a la habitación y tres episodios pay-per-view de Stiletto.
УСТРИЦЫ Управляющий отеля сказал, что кредиткой родителей заплатили за ужин, номер и за просмотр трёх серий "Каблучка"...
Solo digo que este pay no lo hizo una mujer.
что женщина не может это сделать.
, ¡ Porno "Pay per View"!
Платное порно.
- Carne y pay de manzana.
Два бифштекса, два куска яблочного пирога.
so your put man pay me
so your put man pay me
Voy a picar un Ramanzini pay...
- Сейчас мне прочитают лекцию.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]