English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Phantom

Phantom translate Russian

83 parallel translation
Eso les costará cinco Phantom 4.
Это будет стоить вам пять самолетов "Фантом-4".
Probable función en tiempo de guerra : base para Jets Phantom de EEUU.
В военное время - база для самолетов-фантомов США.
- Pero Phantom te gustaba.
- Но ведь тебе нравился Фантом.
El Rolls-Royce Phantom II. Motor de 4,3 litros, 30 caballos, 6 cilindros. Con carburador Stromberg.
Ролл-Ройс Фантом-2... 4,3 литра, 30 лошадиных сил, 6-цилиндровый двигатель, карбюратор Стромберга.
Phantom Prowler no hubiese tenido miedo... de decirle a ella como se siente.
Призрачный скиталец не постеснялся бы... признаться ей в своих чувствах.
No es el Phantom Prowler.
Он не Призрачный скиталец.
Todo es normal, Phantom?
Все нормально, Фанто?
Hoy hemos perdido cuatro Phantom.
Сегодня мы потеряли 4 "Фантома".
Es una "Phantom" de 65 centímetros.
Это Фантом, 26-дюймовый.
Golda ordenó armar y cargar 13 bombas atómicas en jets Mirage y Phantom israelíes.
Голда Меир отдала распоряжение выслаты израилыские реактивные самолеты "Мираж" и "Фантом" с 1 3 атомными бомбами на борту.
"Phantom"
- Phantom ( Фантом ) SEASON 6 FINALE
¿ Has estado merodeando a Phantom?
Ты гуляешь вместе с Фантомом?
- ¿ Phantom?
- С Фантомом?
Tal vez revise los expedientes de Phantom para ver la evolución física de Eco.
Я наверно прочешу документы Фантома, посмотрю на физическое развитие Эко.
¿ Phantom?
Фантом?
Y Phantom aparece. Casi me provoca un infarto.
И Фантом испугала меня, чуть не доведя до сердечного приступа.
Queremos Rolls Royces Phantom a precio moderado ahora!
Дайте нам Rolls-Royce Phantom сейчас же!
Esto es un Phantom 900, viejo.
Это же Фатом 900, парень.
Higgs. Bow, el general Zod atrapado en la zona Phantom.
Bow ( бантик ), генерал Зод в ловушке в призрачной зоне.
El Rolls Royce Phantom.
"Роллс-Ройс фантом".
Vamos a dejar absolutamente clara una cosa desde el principio - el Ghost no es un Rolls Royce hecho a medida, no como el Phantom, el grande
Давайте сразу проясним одну вещь - Ghost - не сделан Ролс-ройсом, и не как Phantom, который больше.
Pero el problema es, si tuvieras uno de estos un día igual vas a frenar en un semáforo, y a tu lado para Simon Cowel en su Phantom y hace este gesto...
Но проблема в том, что, если у Вас есть один из них однажды вы остановитесь перед светофором, а рядом подкатит Саймон Коуэлл в своем большем по размеру Фантоме и сделает так...
La única razón para comprar un Ghost es que no te llega para un Phantom.
Я знаю к чему ты клонишь. Будь честным, ты купил бы Ghost только потому, что не смог позволить бы купить себе Phantom.
Es lo que cuesta un Rolls Royce Phantom, por una máquina que no es propiamente tal la última palabra en lujo.
Стоимость Роллс-Ройс Фантома за машину, которая не совсем последнее слово в роскоши.
Gayne Levin y Felix Wright trabajaron para mí como parte del programa llamado Phantom Eight..
Гейн Левин и Феликс Райт работали на меня в программе "Фантом-8".
He visto un Rolls-Royce, el Phantom.
Мы видели Роллс Ройс Фантом.
Sí, un Rolls-Royce Phantom coupé, exacto.
Да Роллс-Ройс Фантом, точно.
Me he vuelto un fan del Phantom.
Я стал фанатом Фантома.
Ya sabes, algo especial que no tuviera ningún otro Phantom.
Ну, знаешь, какой-нибудь уникальной фишкой, которой ни у какого другого Фантома нет.
Y sabía que existían, así que me puse en contacto con Rolls-Royce y les dije, " ¿ Podrían dejarnos uno de vuestros motores V16 para nuestro Phantom?
И я знал, что они существуют, поэтому я связался с Роллс-Ройс и сказал : "Вы не против втиснуть один из ваших V16 под капот Фантома для Jonny English?"
Estoy contigo, soy un gran fan del Phantom.
Я тебя поддержу, я тоже большой фанат Фантома.
- Y encaja a la perfección porque el Phantom fue diseñado para ese motor.
И, конечно, он идеально подходит, потому что Фантом был разработан для этого двигателя.
El Phantom estaba viajando a... una velocidad de 800 kilómetros cuando tocó la pared... y el único daño que hizo fue un pequeño arañazo en la superficie de 5 cm.
Даже после столкновения с истребителем "Фантом", летящим на скорости 800 км \ ч... на её поверхности осталась лишь незначительная царапина длиной 5 см.
Este es el Rolls Royce Phantom.
Это же Роллс-ройс Фантом.
"Freak" por John Leguizamo, cualquiera de los guiones de la primera temporada de "Crónicas vampíricas", - y un pequeño "Phantom T".
"Фриком" Джона Легисамо, сценарием любого эпизода первого сезона "Дневников вампира", немного "Мило и...".
- Me encanta "Phantom Tollbooth".
- Я обожаю "Мило и волшебная будка".
Phantom ocho.
Фантом Восемь.
Le recluté para el programa Phantom en 2003.
Я взял его в программу Фантом в 2003 году.
El programa Phantom ha hecho mucho bien en el mundo, Gibbs.
Я думал, ты будешь польщен. Программа "Фантом" сделала много хорошего в мире, Гиббс.
Maldita sea, Phantom, se suponía que solo los estafaríamos. Agarra el dinero.
" Єрт,'антом, мы же собирались их только ограбить.
El problema es que él es el único que podía identificar a Phantom.
ѕроблема в том, что только он мог опознать'антома.
Fue tomada después de que Phantom decidiera que ya no necesitaba un compañero.
Ёто фото было сделано, сразу после того, как'антом решил, что ему больше не нужен партнЄр.
Ves, si me hubieras ayudado antes, habría encontrado a tu chico antes que ese animal, Phantom, y probablemente esto no le habría pasado.
Ќет, € не вру. ѕонимаете, что если бы вы помогли мне тогда, то € бы помог вашему сыну, до того как до него добралс €'антом и он, возможно бы осталс € в живых.
Ahora, señora Fernandez, los dos tenemos una razón para sacar a ese hijo de puta enfermo Phantom de las calles.
Ќет, миссис'ернандез, у нас с вами есть причина, чтобы убрать этого больного ублюдка'антома с улиц города.
- ¿ Y quién es Phantom? - No lo sé.
- " ак кто такой'антом?
¿ Tienes idea de lo que le hizo Phantom? Estás sangrando.
¬ курсе, что'антом с ним сделал? " теб € кровь идЄт.
¿ Quieres decirme quién es Phantom?
Ќе хочешь сказать мне, кто такой'антом?
Este Phantom es como una pesadilla de gangster del pasado, tío.
Ёто'антом, типа насто € щий гангстерский кошмар из прошлого, чувак.
Yo le habría matado y me habría quedado los Phantom, pero no soy una idealista.
Но я не идеалист.
I was like, you know, "Phantom of the Opera? What is that?"
Я был, ну вы знаете, " Фантом из оперы?
Trabajando con un tipo como Phantom.
– аз работаешь с типами как'антом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]