English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Phone

Phone translate Russian

134 parallel translation
Cuando el teléfono no suena y estoy perdido e imaginándome
# When the phone doesn't ring # # And I'm lost # # And imaginin'#
She can rumba in a pay phone booth
She can rumba in a pay phone booth
Y veo tu expresión cuando suena el teléfono
And l see your expression when the phone rings
¿ Alguna noticia de Core Phone?
- Есть какое-нибудь известие из КорФона?
Tal vez debieran haber inventado un teléfono gratuito sobre fútbol.
Возможно они должны были закинуть это на бесплатный Football phone? ( подкаст BBC )
Her phone's here, in't it?
- Телефон-то её тут.
Atiende el teléfono.
Pick Up The Phone.
Atiende el teléfono.
и Y на машине : Pick Up The Phone.
Tuve que llamar a su amigo para exponerle mi caso y decirle...
- Well I had to phone her friend to state my case
Am I on speaker phone?
У тебя громкая связь?
No celular nada para mascar ( No phone no bone )
Давай, нет телефона - нет костей!
Te lo juro, si tocas este teléfono, tendré este bebé aquí mismo y te golpearé con él.
I swear, if you touch this phone, I will have this baby right here and then beat you with it!
- "Gonna get your phone, sister"
- gonna get your phone, sista.
Tengo mi iPhone para poder visitar los sitios para emergencias cuando voy conduciendo.
Также i-phone, чтобы можно было смотреть в сети срочные сообщения во время езды.
Cada vez que la nueva chica de la raya azul en el cabello contesta el teléfono, ellos lo arruinan.
Every time that new girl with the blue streak in her hair answers the phone, they screw up.
Creo que definitivamente estamos, uh, sin cobertura para el alma-phone
Думаю, мы вне зоны доступа нашей... душетелефонной связи
Beckett tampoco contesta al celular.
Beckett's not answering her phone either. Зная их, мы думаем,
No está en casa, y no contesta al teléfono.
He's not home, and he's not answering his phone.
Cuelga el teléfono.
Get off the phone.
Disfruta de estar rodeado de preciosas damas mientras lleva sus negocios por teléfono, que es lo que, de acuerdo al camarero de la piscina está haciendo mientras hablamos.
He enjoys being surrounded by beautiful women as he conducts business on the phone, which, according to a poolside waiter, he's doing as we speak.
Acabo de colgar el teléfono con su madre.
I just got off the phone with her mother.
Sí, explicaría por qué tiene el teléfono apagado.
Uh-huh. Yeah, that would explain her phone being turned off.
Bien. ¿ Qué es lo que tienes? y así son la mayoría de los números a los que llamó.
Fine. What do you got? Well, Ganz's phone is a burner, and so are most of the numbers he called.
¿ Conseguiste localizar - el móvil de Mannis?
Did you happen to get a location on mannis'phone?
Hoy has hecho algo maravilloso, al hacer esa grabación con tu teléfono móvil.
You did a wonderful thing today, capturing that footage on your cell phone.
Barrimos todo el cuadrante occidental y la captura de esta noche hace ocho. ¡ Fae menos evolucionados!
( phone ringing ) мы прочесали весь западный квадрат ( всю западную территорию ) и с сегодняшним уловом, всего поймано 8 существ андер-фэйри!
Si necesitas algo más, solo tienes que descolgar el teléfono.
If you need anything else, you just pick up that phone.
Eh, tu te refieres a mi número de móvil, o al número de mi celda, que era el 323 en el piso superior, litera de arriba.
Ты имеешь ввиду мой номер телефона или номер моей камеры ( игра слов "cell-phone number" - номер телефона, "number of cell" - номер камеры ), которая была под номером 323, вверхний уровень, верхняя койка.
¿ ¡ Es esto un "sexýfono"!
! ( Игра слов : saxophone - саксофон, sexy phone - секси телефон )
En mis días el Cell Phone era el teléfono con el que llamabas a papi para que te sacaran de la cárcel
[Пародирует] Ой, Чиполино нас отсюда выведет! — прошептала кума Тыквочка.
La Dra. Foley no contesta su teléfono.
- Ugh. - Dr. Foley's not answering her phone.
Deja el teléfono y ábrela.
Put the phone down, open it.
lo llamé "The low phone"
Я назвал его "низкофоном."
Sí.
Yeah. ( phone buzzes )
Oye, coge tu teléfono.
Hey, get your phone.
No lo sé, Tal vez fue a darle sus condolencias.
( cell phone ringing ) Я не знаю, возможно они скорбят
Bueno - Él Él me anda
Ну... ( CELL PHONE RINGS ) ( ARCHIE SIGHS )
Bueno, ¿ quieres llamarle al móvil?
Well, do you want to call his cell phone?
¿ Quieres llamar a Petula?
Do you want to call Petula's phone?
¿ Recuerdas que de mi móvil a aquel chico del restaurante mexicano?
Remember I gave my cell phone to that guy at the Mexican restaurant?
Uh, ella no pudo para devolver las llamadas telefónicas, uh, estaba pálido, parecía como si ella no estaba durmiendo.
Uh, she failed to return phone calls, uh, looked pale, looked like she wasn't sleeping.
Acabo de recibir una llamada telefónica de la unidad de impresión latente, que encontró su sangriento huella dactilar en el plástico que la DOA fue envuelto adentro
I just got a phone call from the Latent Print Unit, who found your bloody fingerprint on the plastic that the DOA was wrapped in.
911. ¿ Cuál es su emergencia?
[Phone ringing] 911. Что случилось?
¿ Hay algo en el seguimiento al teléfono de Leeds?
Anything on the Leeds phone trace?
Contesta al teléfono, nena.
[Ringing continues] Answer your phone, babe.
Escuché la voz de mi marido por teléfono.
I heard my husband's voice on the phone.
Ni móvil, ni trabajo ni siquiera una exnovia enfadada con la que contactar.
No cell phone, no job, not even a pissed-off ex-girlfriend to contact.
Estaba al teléfono...
She's fine. I was on the phone.
¿ Sí?
PHONE RINGS Алло?
¿ Qué pasa?
I just got off the phone with Castle's daughter.
MUJER 1 :
( PHONE RINGING )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]