Translate.vc / Spanish → Russian / Pic
Pic translate Russian
55 parallel translation
Siento haberos estropeado el pic-nic.
Сожалею, что испортил ваш пикник.
El otro domingo le arruiné el pic-nic, quisiera que me perdonara.
В прошлое воскресенье я испортил ваш пикник. Я хотел бы, чтоб вы простили меня.
Pic no nos pondrían juntos a menos que ambos fuésemos selecoionados.
Пик, они бы не стали селить нас вместе, если бы не оставляли нас обоих в команде.
¡ Pic!
Пик!
Pic, ponte en la línea otra vez.
Пик, возвращайся в очередь.
Pic, no me hagas reír, ¡ por favor!
Пик, не смеши меня, пожалуйста!
Vamos, Pic.
Давай, Пик.
¡ Oye, Pic!
Эй, Пик!
- Dime, Pic...
- Эй, Пик?
¡ Ay, Pic!
О, Пик!
¿ Pic?
У Пика?
Pic, sé justo.
Пик, ты не справедлив.
Creo que deberíamos proponernos hacer nuestro mayor esfuerzo para ganar este partido y darle el balón del juego a Pic.
Я думаю, мы должны посвятить себя игре, приложить максимальные усилия, чтобы победить в этой игре, и вручить победный мяч...
Más tarde, Pic.
Попозже, Пик.
"Me pregunto qué hubiese hecho Pic en una situación así".
"Интересно, а что бы в такой ситуации сделал Пик"?
Los estudios muestran que hay más tejido enfermo del que pensaban, Pic.
Тесты показывают, что опухолей больше, чем они думали, Пик.
¿ Cómo estás, Pic?
Как твои дела, Пик?
Un pic.
Одна пика.
Lo usé en mi famosa obra : "Pic-nic en Estambul".
И задействовал в своей самой знаменитой пьесе "Пикник в Стамбуле"
El péndulo hace tic-tac, tic-tic, los pájaros del lago, pic-pac, pic-pic, glu-glu-glu hacen los pavos, y la bonita campana ding-dang-dong.
часы идут тик-так, тик-так птички поют фьють-фьють, индюки бормочут гобл-гобл, И звонок звенит динг-донг
El péndulo hace tic-tac, tic-tic, los pájaros del lago, pic-pac, pic-pic, glu-glu-glu hacen los pavos, y la bonita campana ding-dang-dong.
Часы идут тик-так Птичка поет фьют-фьють Индюк делает гобл-гобл
Un montón de grupos activistas, pic-nics y cosas.
Активная жизнь, полная пикников...
Y no sé cuando fui a mi primer pic-nic.
и я не знаю, когда я в первый раз выехал на пикник.
Pero si alguna vez consigues comida, sé de un sitio precioso para un pic-nic.
Но если мы все-таки доберемся до еды, я нашел прекрасное место для пикника.
Por lo menos digame si les gusto el pic nic.
Хотя бы скажи мне, как ему понравился пикник.
lan el rodaje, la bolsa de pic nic.
Иэн, снимает, сумки упакованы.
Un día traje a casa una pequeña gatita de una caja de regalos de Pic'n Save.
Однажды я принёс котёнка... которого отдавали в добрые руки.
Será un pic-nic muy íntimo, sólo invitaremos a aquellos que nos gusten.
Это будет очень маленький приём для самых близких. и мы пригласим только людей, которые нам нравятся.
Eh, Pic.
Эй, Пик.
En plural, en realidad, Pic.
Множественное число, Пайк.
Me has quitado las palabras de la boca, Pic.
Вы сорвали слова прямо у меня с языка, Пайк.
No lo se, Pic.
Я не знаю, Пайк.
Me da ansia que unas hormigas arruinen un pic-nic.
Муравья портят пикник.
Ese dolor de cabeza que me viene no es un pic-nic.
Головная боль, которая придёт следом - не подарок.
¿ Leíste el Times-Pic?
Читал местную "Таймс"?
Bien, Boo-Boo, ¿ Quién trajo la canasta de pic-a-nic?
Окей, Буу-Буу, кто принес корзинку для пикников?
Hey, se supone que esto es una reunión de estategias, no un pic... un picnic.
Эй, вообще-то мы над стратегией думали, а не на пикник собирались.
Yo tengo un par de Rieslings y un Pic St. Loup.
У меня пара бутылок Рислинга и Пик Сен Лу.
Viniste vestida para un Pic Nic.
Ты одета будто на пикник.
Pensé que era la noche en que Miranda y Stevie... van al 6 x 1 de películas románticas.
Я думала, что Миранда и Стиви встретятся с At Six For Chick Flicks Pic'n'Mix And Bix Fix.
¿ Pic?
Пища?
Bur, ratam, am, stram, gram, pic, pic, colegram.
Кони, кони, кони, кони Мы сидели на балконе
Yo era cajera en un PIC y ; N Save.
Я была кассиром в Pic'N Save.
Usaba un sitio llamado "Peek-a-Pic".
Он пользовался сайтом под названием "Peek-a-Pic".
Encontramos las fotos del Peek-a-Pic.
Мы нашли фото с сайта "Peek-a-Pic", Элизабет.
Un reloj Pic Du Midi de 1591 acaba de aparecer en su web.
Часы Pic Du Midi 1591 только что появились на сайте.
Usted filtró que pic incesto espeluznante.
Ты слила то жуткое инцест-фото.
Pic de la historieta.
Ложная ава.
Soy un PIC- - un abonado consultor de la información.
Я П.И.К. - платный информационный консультант.
Voy a un texto de los PIC.
Я пришлю картинку.
No es un pic-nic.
Это не пикник.