English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Picard

Picard translate Russian

280 parallel translation
¡ Picard, desaloje la sala!
Пикар, освобождай комнату от посторонних!
François Picard.
Франсуа Пикар
Ni Cremant para hacer feliz al Sr. Picard.
Что еще? И коньяк для старых пьяниц.
Monsieur Picard.
Телеграмма месье Пикару.
Telegrama, Monsieur Picard.
Телеграмма месье Пикару.
El instructor, Picard.
Как его зовут?
Eso es, Picard.
- Инструктор Пика? - Да, да, точно, Пика.
Instructor Picard, él es quien entrenó a Beaumont.
Инструктор Пика. Он обучал Бомона.
Aquí Picard.
Пикард слушает.
- Aquí Picard. Adelante, doctora.
Пикард слушает, говорите, доктор.
Picard a doctora Crusher.
Пикард вызывает доктора Крашер.
- Troi a capitán Picard.
Трой вызывает капитана Пикарда.
- Aquí, Picard.
Пикард слушает.
Picard a Crusher.
Пикард вызывает Крашер.
- Capitán Picard.
Капитан Пика-ард.
El capitán Picard me ha ordenado que la escolte a enfermería, Tte.
Капитан Пикард приказал мне сопроводить вас в медотсек, лейтенант.
Wesley, aquí el capitán Picard.
Уэсли, это капитан Пикард.
Los mantendremos informados, Picard fuera.
Мы сообщим вам о наших успехах.
¿ Sí, Capitán Picard?
Да, капитан Пикард?
Picard, fuera.
Конец связи.
¿ Por qué Picard la incluye en la tripulación y a mí no?
Почему Пикард сделал ее членом экипажа, а не меня...
Picard no cree que podría integrarme en su nave.
Пикард думает, я не могу остаться на его корабле.
Quiero probarle a Picard que soy indispensable.
Я хочу доказать, что я обязателен.
Pase lo que pase, sabemos que ha hecho todo lo que ha podido, Picard.
Несмотря на результаты, мы уверены, вы делаете всё возможное, Пикард.
Capitán Picard, lo ha conseguido.
Капитан Пикард, вы сделали это.
No apueste a eso, Picard.
Не рассчитывай на это, Пикард.
Picard ha rechazado la petición de ayuda de Gowron.
Пикард отклонил просьбу Гаурона о помощи.
No hay que descartar a Jean-Luc Picard.
Мы не должны пока что сбрасывать Жан-Люка со счетов.
- ¡ Picard!
Пикард.
Mientras tanto convenceremos a Picard de que debe irse.
А пока мы попытаемся убедить капитана Пикарда, что он должен уйти.
Otra cosa, Picard.
А, еще одно, Пикард.
Picard está redistribuyendo la flota para compensar la nave perdida.
Пикард меняет положение флота для компенсации потери.
Lo sé. Y también Picard.
Да, я знаю, и Пикард тоже.
Es el capitán Picard.
Это капитан Пикард.
- ¿ No ha oído al capitán Picard?
Разве вы не слышали? Капитан Пикард - приказывает нам...
Sargento Forgan, de Ashby Picard.
Сержант Форбант, Ашби Пиккард.
Quiero ir a parar a una larga curva del ferrocarril local, un meandro de acero que conecta Ashby Picard y la pequeña estación de Ashby Le Walken.
Я имею в виду поворот на местной железнодорожной линии. Который соединяет Ашби Пиккард и небольшую станцию Ашби. Что?
Luego sube al tren de las siete y veinte de Ashby Picard, un tren más rápido que el de las seis quince, que le llevará a Londres con tiempo suficiente para llegar a su club a las diez.
После этого сесть на поезд, который отправляется в 7.20 со станции Ашби Пиккард и идет быстрее, а в 10 часов появиться в клубе.
Las instrucciones de la agencia eran ir a Ashby Picard en tren donde me esperarían y que el contrato era para un mes.
Согласно инструкциям, полученным в агентстве, я должна была отправиться поездом в Ашби Пиккард, где меня встретят и предоставят работу на один месяц.
"La consejera de Picard no se fiará". Me lo decían todos.
"Эмпат Пикарда тебе не поверит"
- ¿ La consejera de Picard?
Все они говорили это. Эмпат Пикарда?
Una vez más, muchas gracias, Picard.
У меня уже становится привычкой благодарить вас, Пикард.
Han transportado a Picard al planeta con su capitán.
Тамариане переместили капитана Пикарда на поверхность планеты вместе со своим капитаном.
Riker a capitán Picard. ¿ Me recibe?
Райкер вызывает капитана Пикарда. Капитан, вы меня слышите?
Picard de la Federación.
Пикард из Федерации.
Adelante, Picard.
Начинайте, Пикар.
Gracias, Picard.
- Довольно, Пика.
¡ Gracias, Picard!
- Большое вам спасибо.
Picard a Ingeniería.
Пикард вызывает инженерный отсек.
Picard, corto.
Пикард, конец связи.
Muy inteligente, Picard.
Очень умно, Пикард.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]