English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Pierce

Pierce translate Russian

1,955 parallel translation
El informe forense sobre Owen Pierce primero.
В первую очередь судебно-медицинская экспертиза по Оуэну Пирсу.
Bien, entonces, Señor Pierce,
Хорошо, мистер Пирс, Я бы хотел начать...
¿ Le gusta la pornografía Sr. Pierce?
Нравится ли вам порнография, мистер Пирс?
Sr. Pierce, ¿ por qué estaba en el este de Vale Valley Park... el viernes entre las 8 : 00 y las 9 : 00 pm?
Мистер Пирс, что вы делали в Валли Парк в пятницу между 8 и 9 вечера?
No ya no. Los resultados del ADN de Pierce están aquí.
Пришли результаты анализа ДНК Пирса.
Para aclarar, Sr. Pierce, ¿ usted no estaba en el parque la noche del viernes?
Для ясности, мистер Пирс, вы не были в парке в пятницу вечером?
¿ Conoce la diferencia entre un descuido y una mentira, señor Pierce?
Вы понимаете разницу между оплошностью и ложью, мистер Пирс?
Pero eso no hace culpable a Pierce, ¿ no?
Но это не делает виновным Пирса, не так ли?
El hecho es, Jefe inspector Banks, Que durante la serie de entrevistas que usted ha descrito, El Sr. Pierce dio explicaciones satisfactorias...
Факт остается фактом, главный инспектор Бэнкс, в ходе серии интервью вы описали, что г-н Пирс дал удовлетворительные объяснения по каждому из его действий в ночь смерти Элли Клэйтон.
Además, no se ven diferencias en el retrato de Owen Pierce,
Он также не похож на Оуэн Пирса внешне.
Lo cual plantea la pregunta - ¿ Decidieron que era el Sr. Pierce y luego lo hicieron encajar en la foto?
Возникает вопрос - вы решили, что это был г-н Пирс, а затем сделали его фоторобот?
Esta es la entrevista inicial en la casa del señor Pierce? - Sí.
- Это начальная беседа в доме мистера Пирса?
Si bien puede parecer una cuestión de procedimiento pequeña, Si los Detectives Jackman o Blackstone... Estaban solos en cualquier parte de la casa del señor Pierce...
Это может показаться несущественным процессуальным вопросом, но если детективы Джекман или Блэксоун находились в любой части дома мистера Пирса без сопровождения, и без ордера на обыск, все доказательства, полученные в течение этого досмотра, могут быть признаны недействительными.
Pueden considerarse inadmisibles. En este caso, Me refiero específicamente... A la gorra del Sr. Pierce y la chaqueta.
В данном случае это относится к кепке и куртке мистера Пирса.
Sr. Pierce... Está en libertad de irse.
Мистер Пирс... вы свободны.
Ese es mi padre, Harold Pierce padre.
Это мой отец Гарольд Пирс старший.
Harold Pierce dejó 4o de ESO para ayudar a su familia cuando su padre murió, vendió radios puerta a puerta a lo largo del bajo medio-oeste.
Гарольд Пирс бросил десятый класс, чтобы помочь семье после смерти его отца, продавал радио, ходя по домам, по всему нижнему Среднему Западу.
Se estima que Industries Pierce vale alrededor de 35 mil millones, lo que parece impresionante, hasta que te das cuenta de que haciéndolo público...
Предполагается, что компания "Пирс Индастрис" стоит около $ 35 млрд., что звучит внушительно, пока вы не поймете, что будет публичная...
El Harold Pierce que conocemos no esperaría menos.
Гарольд Пирс, которого мы знаем, меньшего от нас и не ожидал бы.
El hijo del señor Pierce.
Сыном мистера Пирса.
Estamos intentando que un juzgado incapacite a Harold Pierce y haga a Skip su tutor legal.
Мы просим суд признать Гарольда Пирса недееспособным и назначить Скипа его опекуном.
¿ Y la familia ha intentado que el Sr. Pierce acepte el tratamiento voluntariamente?
Пыталась ли семья уговорить мистера Пирса пройти курс лечения добровольно?
El Sr. Pierce ha quemado decenas de millones de dólares y ha coleccionado las suficientes multas por exceso de velocidad - para que le quiten el carné.
Мистер Пирс спустил десятки миллионов долларов и получил столько штрафов за превышение скорости, что у него забрали права.
Mire, las pruebas son convincentes, pero sin una evaluación psiquiátrica independiente no puedo decir si Harold Pierce está loco o solo es excéntrico.
В целом, ваши доводы убедительны, но без независимой психиатрической экспертизы, я не могу точно сказать - сумасшедший ли Гарольд Пирс или просто эксцентричен.
Y crea un grupo de Facebook llamado "Acabemos con la OPA Pierce".
И зарегистрируй группу на Facebook'е названную "падение с Пирсом при первичном размещении акций на рынке ценных бумаг".
Y yo creo que si Harold Pierce resulta ser un problema para la oferta pública, espabilado, podemos inyectarle alguna droga y encerrarle en un armario.
И я подумала, Если Гарольд Пирс станет проблемой во время первого публичного размещения акций, мы можем сделать ему инъекцию и запереть в кладовке.
No puede decir una palabra sobre Harold Pierce. ¿ Entendido?
Вы и словом не обмолвитесь о Гарольде Пирсе. Ясно?
Vale, hemos drogado a Harold Pierce,
Так, мы накачали Харольда Пирса,
¿ Sr. Pierce?
Мистер Пирс?
Jenna Newhall Pierce, el orgullo de Bakersfield. y la única persona legalmente autorizada para internarme.
Джена Ньюхолл Пирс, гордость Бейкерсфилда и единственный человек, имеющий законное право на действия по отношению ко мне.
Invertiste toda tu vida levantando Industrias Pierce.
Ты всю свою жизнь строил "Пирс Индастрис".
También con efecto inmediato, dimitiré como director de Industrias Pierce después de 42 años y entrego las riendas a mi hijo Skip.
С данного момента я ухожу с поста главы "Пирс Индастрис" после 42 лет и передаю бразды правления моему сыну Скипу.
Manejamos a Harold Pierce.
Мы все уладили с Гарольдом Пирсом.
Dirigido por un Pierce Owen.
Который проводил Оуэн Пирс.
Si los detectives estaban en cualquier parte... De la casa del Sr. Pierce sin compañía... Todas las pruebas pueden considerarse inadmisibles.
Если в какой-то момент в доме мистера Пирса детективов никто не сопровождал, все улики могут считаться неприемлемыми.
Sr. Pierce, usted es libre de irse.
Г-н Пирс, вы свободны.
Todas las pruebas apuntaban a Pierce ayer y aún lo hacen hoy.
Все доказательства указали на Пирса вчера и все еще указывают сегодня.
Un caso a prueba de balas en contra de Pierce.
Пуленепробиваемое дело против Пирса.
Sé cómo te sientes acerca de Pierce...
Знаю, что вы чувствуете по поводу Пирса.
Bien, todo lo que tengamos sobre Owen Pierce... Sin importar lo pequeño que sea, vamos a volver a ponerlo sobre la mesa, Aparte de las Forenses obviamente.
Так, всё, что у нас есть на Оуэна Пирса, даже несущественное, надо достать из архива, кроме того, что у криминалистов, конечно.
Señor, los uniformados han recibido una llamada de Owen Pierce...
Сэр, полицейским позвонил Оуэн Пирс.
Pierce ha informado de un robo.
Пирс сообщил о взломе.
¿ Dónde dijo Pierce que estaba estacionado, nuevamente?
Где, по словам Пирса, он припарковался?
- Bueno, sepa esto Señor Pierce.
Ну, знайте это, г-н Пирс.
Ella cruza la calle, pero no es el auto de Pierce... Porque dos minutos más tarde... Su coche aparece desde la otra dirección.
Она переходит дорогу, направляясь к ним, но это не машина Пирса, потому что спустя две минуты его машина появляется в другом направлении.
Ellie conocía a quien la recogió pero no era Owen Pierce.
Элли знала того, кто ее подобрал, но это был не Оуэн Пирс.
Si Pierce estaba obsesionado con Ellie, verla con alguien pudo haber... Desencadenado lo que ocurrió en el parque.
Если Пирс был одержим Элли, то, что он увидел ее с кем-то другим, могло вызвать то, что произошло в парке.
Deje que yo me preocupe por Pierce.
Дай мне возможность побеспокоиться о Пирсе.
Pierce.
Пирса.
- Siéntese, Sr. Pierce!
- Сядьте, м-р Пирс.
No coinciden con las ropas de Pierce... - ¿ Y qué crees que pasó?
- Так что вы думаете произошло?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]