Translate.vc / Spanish → Russian / Pipé
Pipé translate Russian
26 parallel translation
¿ Te has roto la pipe?
Что случилось, генерал? Все кончено?
Directiva CE sobre Pipe Bores, Metal Contenido y... acoplamientos hidráulicos para uso alimentario.
EC Директива по трубе отверстий, по металлу Содержание в гидравлической муфты для пищевого использования.
- ¿ Pan Pipe Moods?
- Pan Pipe Moods?
¿ Aire acondicionado y Pan Pipe Moods son el equipamiento de serie de un Volvo?
Кондиционер и Pan Pipe Moods теперь стандартная комплектация в Volvo?
Quedó 3º en half - pipe en los X Games.
Он бронзовый призер соревнований по халф-пайпу.
Pipe calla a esos locos.
Заткните этих мерзавцев.
- Qué hubo, Pipe.
- Привет, Пипе.
- Chao, Pipe.
- Пока, Пипе.
No, I've got arms like pipe cleaners.
Нет, у меня руки похожи на ершики.
Y, para que conste, Archie puede hacer snowboard en una Half-Pipe, pero solo en los descansos entre conferencias.
ћежду нами : пусть јрчи катаетс € на доске. Ќо только между лекци € ми.
Me enderecé, bajé la pipe, conocí al amor de mi vida, Wilma, y ahora dirijo un exitoso negocio de Hummers usados.
Я привел себя в порядок, перестал петь, встретил любовь всей моей жизнь, Вилму, и сейчас я успешный владелец салона Хаммер.
Qué imbécil tan increíblemente valiente
Невероятно храбрый мужик. *'urbandictionary пишет, что dick pipe - конец выхлопной трубы, изогнутый вниз косым срезом или что-то вроде того
Le corté en el half pipe.
Я подрезал его в халф-пайпе.
Ella trabaja para Black Pipe, los demandados en el caso del tribunal civil de esta mañana en la corte.
Она работает на Black Pike - ответчика в федеральном суде по делу, что рассматривается этим утром.
La minería proporciona una buena vida en Black Pike, simplemente preguntádselo a Raylan Givens.
Добыча угля позволяет сделать карьеру на Black Pipe, спросите хотя бы Рэйлана Гивенса, который сейчас здесь.
- "ceci n'est pas une pipe".
- "Сeci n'est pas une pipe".
Y cuando dejó caer que era la señora Peacock con la tubería de plomo en el salón de baile, bueno, entendí el mensaje y...
And when she suggested it was Mrs. Peacock with the lead pipe in the ballroom, well, I took the hint and... became a man.
¡ Rampa "half-pipe", nena!
Дренажный желоб, крошка!
Yo también te echo de menos, Pipe.
Я тоже по тебе скучаю, Пайп.
Y, Pipe, lamento lo de Celeste.
И, Пайп, мне жаль Селесту.
No voy a subirme en un "half-pipe".
Я не участвую в хафпайпе ( фристайл )
Nosotros controlamos la tubería, ellos solo la utilizan.
Мы контролируем дудочку ( pipe ), а они ею пользуются.
Ahora, proyectándose en la sala uno, el vídeo de seguridad de la tienda de Game Pipe de Times Square, seis minutos antes del disparo.
Прошу пройти в первый кинозал для просмотра видео с камеры, установленной на магазине игр за 6 минут до выстрела.
Desenterró algunas cosas sucias sobre el empleado de Game Pipe.
Он нарыл компромат на одного клерка из игрового магазина.
Addyston Pipe y Steel.
Эддисон Пайп против Стила.
Aprendí a pegarle a la pipa.
Научилась вбивать кол. ( to hit the pipe - курить опиум )