English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Police

Police translate Russian

132 parallel translation
¿ Cómo estuvieron los índices de audiencia de "Police Zoo"?
Какой был рейтинг у его шоу?
Ojalá Cheesewright leyera algo distinto de la Police Gazette. ( prensa amarilla )
Хотела бы я заинтересовать Д'Арси Чизрайта чем-то кроме его Полицейского Вестника.
BRIGADA DE PERSONAS DESAPARECIDAS 1 POLICE PLAZA - MARTES, 9 DE ENERO
Служба розыска пропавших, Полис-Плаза, 1 9 января, вторник
UNO POLICE PLAZA MIÉRCOLES, 14 DE FEBRERO
Полис Плаза, Один 14 февраля, среда
- Que estuvo genial en Police Woman.
- Он классно описывает женщин.
En momentos así, siento que hay algo de La Pistola Desnuda o de la serie Police Squad!
В такие моментьı, мне кажется, что есть намек на "Гольıй пистолет" или "Полицейский отряд!" в фильме.
cuando le pregunto si le gusta the police, dice algo como, "no, prefiero firemen."
Когда я спросила, нравится ли ей The Police, она ответила что-то вроде, "Нет, я предпочитаю пожарных".
Y ahora, el tipo negro de las películas de Police Academy un robot.
А теперь, черный парень из Полицейской академии. Робот.
Soy... soy.... yo... soy... un policía... nosotros... decidimos...
Ja... Jade... it's... it's.... I... am... a police...
Mi padre, la policía, un médico.
My dad, the police, a doctor.
Tal vez lo sea, o tal vez lo vi en una vieja reposición de "Police Woman".
Может быть да, может быть я видела ее на повторном показе "Женщины полицейской"
Mi madre nunca fue una fan de La Policía, como banda ( The Police ) ni como institución.
Моя мать не была фанаткой полиции, полосок или властей.
No dije eso, dije que estaba escuchando a The Police.
Я такого не говорил, я сказал : я слушаю полицию.
I've had a lot of experience with the Boston Police Department!
Я получил достаточно опыта в отделе Бостонской Полиции!
Police Force.
Полицейские.
la policía, que investiga el crimen, y los Fiscales de la Corona, que procesan a los criminales.
the police, who investigate crime, and the crown prosecutors, who prosecute offenders.
Rachel, esta es una mezcla de la canción "Young Girl", de Gary Puckett and the Union Gap y del clásico de Police de los'80 "Don't Stand So Close to Me".
Рэйчел, это попурри из песни "Молодая девушка" Гари Пакетта и Юнион Геп и "Не будь так близка", знаменитой песни группы The Police.
Nos orgullecemos de la Zebra Police, la fuerza más grande del mundo a cargo de la seguridad de todos.
будет охранять нашу с вами безопасность.
Brithish Transport Police acepta que la evacuación de ayer...
Транспортная полиция признает, что вчерашняя эвакуация...
Insistirá en tocar versiones en jazz de canciones de Police, y es... desmoralizante.
Его все тянет на джазовые версии песен The Police, и это просто... Деморализует.
En 2 días la DC Police encontrará el cuerpo, La vívtima de un hallanamiento sin sentido.
Через 2 дня полиция округа Колумбия найдет тело, жертву банального ограбления.
Detras de escenas en un concierto de The Police.
За кулисами на концерте группы "Полис".
¿ Entonces porque está la policía fuera?
Then why are there police outside?
... Fue mientras los servicios atendían al señor Nimmo cuando la policía encontró dispositivos secretos de vigilancia instalados en los probadores del establecimiento.
It was when Mr Nimmo was being treated for his injuries that police found evidence of covert surveillance in the shop's changing rooms.
Nimmo trató de huir del local, pero fue detenido por la policía, que ahora ha presentado contra él cargos por posesión de material indecente.
It is understood Mr Nimmo attempted to flee the scene, and was restrained by police, who later charged him with possession of indecent material.
¿ No es eso de The Police?
Разве это не дело полиции?
¿ Eso no es de The Police? Será, hijo mío, si la cagas.
Полиция появится, если ты облажаешься.
Estuvo quince años en el correccional de Apalachee por intentar asesinar a un agente de policía.
He did 15 years in Apalachee Correctional for attempting to murder a police officer.
La policía al completo le está buscando.
The entire police force is out looking for him.
Police. Caroline.
Полиция, за Кэролайн?
Estamos esperando por alguien de DC Metro Police, entonces podremos comenzar.
Мы ждём кого-то из городской полиции, а потом можно будет начинать.
Ahora voy a cantar un rap : Fuck The Police.
Теперь я зачитаю вам рэп : наеби полицию
Esto es The Police.
Это The Police.
La policía acaba de llamar.
The police just called.
- ¿ Oh, The police?
The Police?
¡ Policía de zapatos! ¡ Oh, dios mío!
Shoe Police! 405 00 : 17 : 12,871 - - 00 : 17 : 13,991 ( grunts ) Oh, my God!
El calzado de policía.
Shoe Police.
Policía del zapato, ¡ cuidado!
Shoe Police, watch it!
La policía... ¡ Marty!
The police... Marty!
Habrá un cambio de turno en Police Plaza 1.
В центральном отделении полиции будет пересменка.
New York Police Deparment.
Полиция Нью-Йорка.
Winter Park Police Department SANDY PATTERSON 18 MEI 1974.
C днeм poждeния, Cэнди Пaттepcoн. ПOЛИЦИЯ BИHTEP-ПAPК CЭHДИ ПATTEPCOH Чepт.
Can I call the police?
Может, вызвать полицию?
Pertenecían, supuestamente, a una organización llamada : "L'Honneur de la Police."
Ему было 34 года.
Royal Hong Kong Police?
Гонконгская Полиция?
Perdón, soy policía del distrito XZ.
Sorry, I am the police of XZ district.
¿ Qué estás diciendo?
[I... am a police] what are you talking about!
Pense que solo cantaban canciones de "The Police"
Я думала что они только рок играют
¡ Somos policías!
- We're the police!
¿ Jefa?
[Police radio chatter] Шеф?
- Cuando ese gilipollas este en la PCP ( Police Crime Prevention ) comience a morderme el cuello, - Sí, señor.
- Да, сэр!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]