Translate.vc / Spanish → Russian / Poof
Poof translate Russian
44 parallel translation
¡ En la guía telefónica de Nimes, hay un tio llamado Poof!
В телефонной книге Нима есть парень по фамилии Гомик!
¿ Ya viste la nueva Poof? .
Как тебе новый ГОМ?
Me refería a la revista Poof, la revista para los magos.
В общем, я говорил о "ГОМ журнале" - "ГОсударственный Магический Журнал".
¡ Yo debería estar en este Poof!
Я должен быть в этом ГОМе!
- ¿ Lo haces por salir en Poof?
- Это всё, чтобы попасть в "ГОМ"?
y Gob finalmente logra salir en la portada de Poof.
И Джоб наконец-то оказывается на обложке ГОМ журнала.
POOF EL TONTO DEL AÑO
Тупица года.
Entonces, hace tres años, desapareciste... ¡ poof!
А три года назад вы будто испарились. Что так?
Poof.
Сгорело.
Era una coproducción con Miramax, entonces, poof, Miramax cerro y nosotros aun estábamos en el juego, y termino porque Jamie Kennedy no podía hacer snowboard.
Оно было на софинансировании с Мирамакс, а затем, бац, и Мирамакс уходит, а мы остаемся на крючке, а тут еще выясняется, что Джейми Кеннеди никогда не стояла на сноубоарде.
Y de repente, poof, se rompe el encanto.
И внезапно, пуф, заклятье разрушено.
¡ Poof! Y se acabó.
Раз - и все.
Destruyan todo, hagan polvo todo. ¡ Poof!
Всё разрушить, всё станет пыль. Пшик!
Cuando dijo : "Aléjate de mí" poof " "
Когда он сказал мне, "Держись от меня подальше грязный педик!".
Sí, como si fuese un poof.
Она заставила нас обнять друг друга.
¡ Poof!
Пуф!
Y de repente, acabas apareciendo en algunas bases de datos. ¡ Poof!
И внезапно ты всплываешь в одной из компьютерных баз.
- ¿ Qué pasó aquí? - Poof.
А с этой что стало?
Buscar pizza, Yarel Poof debería.
За пиццей Ярел Пуф отправиться должен.
Poof, nunca.
Пуф, и не было.
Digo, un día estaba aquí, y al otro... poof... Desapareció en la inmensidad de la burocracía...
В один день он был здесь, а на следующий... фью... затерялся в недрах бюрократической машины.
Poof Así de sencillo, todo
Буф. Вот так, все исчезло.
Salió en la sección Pifiadas de Poof.
Писали в рубрике "Ой" журнала "Трах-тибидох".
- Y simplemente así... poof, se fue. ¡ Mira esa burbuja!
Посмотрите на этот пузырь.
Poof.
"Пуууф".
- Poof.
- Пуууф!
- Poof.
- Пуф!
Poof.
Пуфф. Шутка...
PERO AHORA, PIFF, PAFF, POOF, ¡ MIRA ESO!
Но сейчас, пиф-паф-пуф, только взгляни.
Y no estoy hablando del apodo que mi amiga Amber se haga llamar Lady-Poof.
И я не о прозвище, что моя подруга Эмбер дала прическе на своей мохнатке.
Hará la cirugía, y poof, seré como cualquier otra chica andando por la calle.
Он сделает операцию, педик, и я буду выглядеть как любая другая леди, идущая по улице.
- Poof... ella desaparece.
- Бац... она исчезла.
Poof?
Пуф?
Estando borracho, con un sello de Poof Doof en el brazo.
Именно так он хотел сказать "я люблю тебя" в первый раз? Пьяный, со словами "'Poof Doof ", отпечатанными на его руке?
- ¿ Qué es Poof Doof?
- Что такое "'Poof Doof'"?
Simplemente me siento en la vuelta de alguna extraña nudillos tuerca y "Poof" visión!
Просто сажусь на колени к лысому чудику и опа – видение!
Poof te vas a la estación de autobuses y desapareces.
Пуф... Отправились на автовокзал и исчезли.
Por lo que sé, tu amiguita y tú sois las últimas personas en ver a Archer justo antes de que... ¡ poof!
Тогда я могу рассказать, что ты и твой маленькие подружки видели Арчера последними перед тем, как он... испарился.
Podemos bombardear tu puto país. Poof! Poof!
Мы можем разбомбить нахрен вашу страну, поняли? Особенно, если в вашей стране полно коричневых людей.
Poof.
Пуф.
Poof..
Слизняк.
Terriblemente homosexual, Pierre.
Но я вот что скажу, Лайнел Барт, вот он был гений. Хоть он и заднеприводный ( Непереводимый ирландский сленг, заключающийся в рифмовании уже существующих идиом, в данном случае, Raving iron - iron hoof - poof - прим. пер. )
Poof... solo para descubrir que el cuchillo oxidado de Jo lleno de magia.
Пуф!