Translate.vc / Spanish → Russian / Precision
Precision translate Russian
12 parallel translation
Si tienes unas manos enormes y llevas puestos unos guantes, ser capaz de hacer todo esto con tanta precision es toda una proeza.
С такими громадными руками и массивными резиновыми перчатками надо постараться, чтобы так точно выполнить эти движения.
Hemos ganado nuestros rangos por tenacidad, precision y audacia.
Мы достигли нашего положения благодаря смелости, точности и уравновешенности.
Esto fue hecho con mucha precision.
Эти были удалены аккуратно.
eso explicaria la precision y el atletismo.
Это бы объяснило точность движений и атлетизм.
Contrato a Charles Keeling quien con mucha precision midio estos niveles durante decadas.
Ему помогал Чарльз Дэвид Килинг, преданный делу и точности измерений, отдавший этому десятилетия.
Lo pueden medir con precision. Justo como los cientificos pudieron predecir cuanta agua iba a salir de las presas de Nueva Orleans.
Это очень точно высчитывается, так же, как ученые точно предсказали, сколько воды пройдет через дамбу Нового Орлеана.
And also a precision, I mean, a feel for cars.
А также точен, я имею в виду, способность чувствовать машину.
"plan de precision," "accion rapida."
"точный план," "быстрое действие."
Vicepresidente primero de Candent Precision Metrics.
Я старший вице-президент компании "Кандент".
Generalmente, no tomas una maquina de precision y lo cortas por la mitad, pero las herramientas eléctricas están hechas para ser improvisadas.
Обычно, никто не распиливает высокотехнологичные станки пополам, но электроинструменты созданы для импровизаций.
con el analisis emoji todos sabran con precision de quien son los comentarios no bacan!
Все поймут, что это не ты, ведь анализ смайлов позволит точно определить, кто что написал. А! Нет!
donde todos aullan a pleno pulmon llenando el pecho, llegandote con la precision de un laser y te ponen en un estado mental como ningun otro juego y cuando controlas el campo ¿ que?
Когда все вокруг орут со всей дури? И это резонирует у тебя в груди и фокусирует тебя как лазер - и очищает сознание