English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Pulling

Pulling translate Russian

20 parallel translation
I'm pulling the wig down from the shelf
Надел парик
I'm pulling the wig down from the shelf
Вытащил с полки парик
Alguien deve estar detrás de todo esto *, pero ¿ Quién? * Pulling the Strings :
Кто-то определённо стоит за этим.
You messed it up by pulling the plug.
Вы во всем виноваты, прекратили трансляцию.
Bueno, seis horas más, entonces entraremos con una sonda y la sacamos.
Окей, еще 6 часов then we're going in with a scope and pulling it out.
Sospechoso de perpetrar varios golpes de alto nivel en los cinco últimos años incluido el robo de placas de circuitos militares en 2009.
Suspected of pulling off several high-profile heists during the last five years, including the theft of military-grade circuit boards in 2009.
- Mannis no estaba aportando su parte.
Mannis wasn't pulling his weight.
Ford me djo que estas en algo grande. Y entonces vas a necesitar un confiable patrocinador.
Ford told me you were pulling something big and that you'd need a reliable bill maker.
Si está realmente moviendo los hilos, ya consiguió tender la trampa, y tiene sus huella cubiertas.
If he's really pulling the strings, he's already got it set up, and he's got his tracks covered.
A Mozzie parece no gustarle la idea. Vamos a estafar al Buitre.
Mozzie didn't seem too pleased we were pulling a con on Vulture.
¿ Te tocó trabajar un turno doble esta noche?
You're pulling a long shift tonight, huh?
Estoy pensando en sacar adelante un trabajito
I'm thinking about pulling a job.
# Because something's always pulling you away
# Because something's always pulling you away
Bueno, ya lo he hecho, y un camión pesó más cuando llegó a la estación.
Well, I did, and one truck did weigh more when pulling into the station.
Los taxis Kilgore está tirando en el controlador, entonces vamos a llegar a su diario de viaje.
Kilgore Cabs is pulling in the driver, then we'll get his trip log.
Sí, lo estoy recibiendo ahora.
Yeah, just pulling it up now.
Yo y los chicos de la cocina te apoyamos a ti.
Me and the guys in the kitchen, we're pulling for you.
Horatio está llegando.
Uh, Horatio's pulling up right now.
Hemos estado despiertos toda la noche investigando a nuestro nuevo sospechoso.
We've been up all night pulling intel on our newest suspect.
- # Tiran de las riendas #
Pulling on the reins...?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]